1
00:00:07,882 --> 00:00:13,304
*

2
00:00:13,346 --> 00:00:16,182
* Oh, <i>dashing through the snow</i>*

3
00:00:16,224 --> 00:00:19,227
* <i>In a one-horse open sleigh</i>*

4
00:00:19,269 --> 00:00:22,313
* <i>Over the fields we go</i>*

5
00:00:22,355 --> 00:00:25,191
* <i>We're laughing all the way</i>*

6
00:00:25,233 --> 00:00:28,403
* <i>Bells on bobtails ring...</i>*

7
00:00:28,445 --> 00:00:32,407
*

8
00:00:32,449 --> 00:00:34,492
Please tell me
you're on your way.

9
00:00:34,534 --> 00:00:36,578
Yeah, relax, I'll be there
in five minutes.

10
00:00:36,619 --> 00:00:37,996
<i>Well, can you hurry?</i>

11
00:00:38,038 --> 00:00:40,331
Dad is singing Christmas
songs like he's Frank Sinatra.

12
00:00:40,373 --> 00:00:41,499
No.

13
00:00:41,541 --> 00:00:43,209
All right, I'll be there
as soon as I can.

14
00:00:48,923 --> 00:00:50,425
Mia, hi.

15
00:00:50,467 --> 00:00:51,760
Just wanted to come over
to let you know

16
00:00:51,801 --> 00:00:53,845
how terrific everything is.

17
00:00:53,887 --> 00:00:55,138
This is easily the best
Christmas party

18
00:00:55,180 --> 00:00:57,223
you and your family
have ever thrown for us.

19
00:00:57,265 --> 00:00:59,601
The decorations, the music,
the food?

20
00:00:59,642 --> 00:01:01,061
It's all been spectacular.

21
00:01:01,102 --> 00:01:03,146
Well, thank you very much,
it's so sweet of you to say.

22
00:01:03,188 --> 00:01:05,231
We were worried that we wouldn't
have enough staff

23
00:01:05,273 --> 00:01:06,316
so close to Christmas

24
00:01:06,358 --> 00:01:08,401
but I think we filled it
in quite nicely.

25
00:01:08,443 --> 00:01:09,736
Are you kidding?

26
00:01:09,778 --> 00:01:11,488
It's been amazing to watch
your family in action.

27
00:01:11,529 --> 00:01:13,239
Yeah, well we didn't plan
for my dad's singing

28
00:01:13,281 --> 00:01:15,867
but sometimes he can't
help himself.

29
00:01:15,909 --> 00:01:16,951
[laughing]

30
00:01:16,993 --> 00:01:17,994
Oh, I'm sorry.

31
00:01:18,036 --> 00:01:19,371
This is our good friend,
Kate Clark.

32
00:01:19,412 --> 00:01:21,456
Hi, it's nice to meet you, Mia.

33
00:01:21,498 --> 00:01:24,959
And I agree with Jean, you guys
have done an amazing job.

34
00:01:25,001 --> 00:01:26,628
Well, thank you, and...
forgive me,

35
00:01:26,670 --> 00:01:30,590
but are you Kate Clark
who created Fashion Starter?

36
00:01:30,632 --> 00:01:32,759
Well, that depends,
are you a fan?

37
00:01:32,801 --> 00:01:33,593
Oh, absolutely.

38
00:01:33,635 --> 00:01:35,303
The site is addictive.

39
00:01:35,345 --> 00:01:37,055
I uh, actually got
this bracelet

40
00:01:37,097 --> 00:01:38,890
from a young
Australian designer.

41
00:01:38,932 --> 00:01:40,100
Oh. It's beautiful.

42
00:01:40,141 --> 00:01:41,726
And your home offices are here
in Seaford.

43
00:01:41,768 --> 00:01:42,977
It's amazing.

44
00:01:43,019 --> 00:01:44,270
[message alert]

45
00:01:45,230 --> 00:01:47,691
Uh... I am so sorry, um,
if you'll excuse me

46
00:01:47,732 --> 00:01:50,485
your cake has arrived and
I'm needed in the kitchen.

47
00:01:50,527 --> 00:01:51,444
Of course.

48
00:01:51,486 --> 00:01:52,362
By all means.

49
00:01:52,404 --> 00:01:53,071
It was nice to meet you,
Kate.

50
00:01:53,113 --> 00:01:54,656
Likewise.

51
00:01:55,824 --> 00:01:57,283
How are we doing?

52
00:01:57,325 --> 00:01:58,368
All we need is some red icing
to write "Merry Christmas"

53
00:01:58,410 --> 00:01:59,661
and we're good to go.

54
00:01:59,703 --> 00:02:00,870
Okay, I'll get the doors.

55
00:02:00,912 --> 00:02:02,288
Okay.

56
00:02:11,089 --> 00:02:13,133
<i>Thank you so much,</i>
<i>you're too kind.</i>

57
00:02:13,174 --> 00:02:14,801
You remember my daughter,
Mia?

58
00:02:14,843 --> 00:02:16,094
Oh, so nice to see you again.

59
00:02:16,136 --> 00:02:17,470
It's good to see you, too,
Mrs. Morgan.

60
00:02:17,512 --> 00:02:19,347
We were just telling your mother
what an amazing job

61
00:02:19,389 --> 00:02:20,598
your family has done
with this party.

62
00:02:20,640 --> 00:02:22,767
Yes. Well, it's been a lot
of fun to work on.

63
00:02:22,809 --> 00:02:24,477
Oh, looks like we're being
summoned back to our table.

64
00:02:24,519 --> 00:02:26,563
Ah. All right, well here you go.

65
00:02:26,604 --> 00:02:27,439
Thank you.

66
00:02:27,480 --> 00:02:28,273
It was great seeing you both.

67
00:02:28,314 --> 00:02:28,940
Please give my best to Gary.

68
00:02:28,982 --> 00:02:30,817
I will. Bye.

69
00:02:31,943 --> 00:02:34,154
Look at you, hobnobbing
with the mayor.

70
00:02:34,195 --> 00:02:35,613
Oh yeah, well,
you stick with me, kid,

71
00:02:35,655 --> 00:02:38,033
'cause I know all
the important people, see?

72
00:02:38,074 --> 00:02:39,117
Mom, you should bartend
more often.

73
00:02:39,159 --> 00:02:40,535
You look really cute
in your bowtie.

74
00:02:40,577 --> 00:02:42,287
Okay, you can make all the fun
you like but I am happy

75
00:02:42,328 --> 00:02:45,415
to sacrifice my pride so that
my children don't have to.

76
00:02:45,457 --> 00:02:46,708
Consider yourself lucky.

77
00:02:46,750 --> 00:02:48,251
You could be walking around
as Mrs. Claus

78
00:02:48,293 --> 00:02:49,919
if you fit in that suit.

79
00:02:49,961 --> 00:02:51,338
Mm-mmn.

80
00:02:51,379 --> 00:02:52,714
How's everything going?

81
00:02:52,756 --> 00:02:55,008
Even though two eight-year-olds
destroyed our cake,

82
00:02:55,050 --> 00:02:56,509
Jake has managed
to find us another one,

83
00:02:56,551 --> 00:02:57,635
saving the day.

84
00:02:57,677 --> 00:02:58,470
Great.

85
00:02:58,511 --> 00:02:59,346
Uh.

86
00:02:59,387 --> 00:03:00,889
Oh, speaking of, that's my cue.

87
00:03:10,690 --> 00:03:11,983
Ladies and gentlemen,

88
00:03:12,025 --> 00:03:14,152
I am very happy to announce
that Santa has managed

89
00:03:14,194 --> 00:03:17,697
to find us a spare cake
on his sleigh.

90
00:03:17,739 --> 00:03:21,326
[applause]

91
00:03:28,833 --> 00:03:33,254
<i>[snow globe plays</i>
<i>"O Christmas Tree"]</i>
<i>*</i>

92
00:03:36,383 --> 00:03:39,552
Well, that's it, folks.

93
00:03:39,594 --> 00:03:42,222
Our last party of the season
is officially over.

94
00:03:42,263 --> 00:03:44,057
I have to say I think
I'm gonna miss

95
00:03:44,099 --> 00:03:46,351
the Christmas parties the most.

96
00:03:46,393 --> 00:03:47,852
Mom, seriously?

97
00:03:47,894 --> 00:03:49,270
Aren't you the one that always
complains we have to work

98
00:03:49,312 --> 00:03:50,563
twice as hard in December?

99
00:03:50,605 --> 00:03:52,482
Yeah, I know, I do,
but as tough as they are,

100
00:03:52,524 --> 00:03:56,569
I just can only seem to remember
how happy we made everybody.

101
00:03:56,611 --> 00:03:58,113
That's true.

102
00:03:58,154 --> 00:04:00,198
Think of the joy that I brought
everyone singing this evening.

103
00:04:00,240 --> 00:04:00,907
Dad.

104
00:04:00,949 --> 00:04:01,741
You are crazy.

105
00:04:01,783 --> 00:04:02,617
Watch it.

106
00:04:02,659 --> 00:04:03,910
Woah, that's company property.

107
00:04:03,952 --> 00:04:05,161
[laughs]

108
00:04:05,203 --> 00:04:06,413
Well, it's not gonna be the same
without you two.

109
00:04:06,454 --> 00:04:07,747
Honey, we're retiring
but we're only gonna be

110
00:04:07,789 --> 00:04:09,582
one little phone call away
if you need us.

111
00:04:09,624 --> 00:04:11,876
And besides, you two are
practically running the company

112
00:04:11,918 --> 00:04:13,211
by yourselves already.

113
00:04:13,253 --> 00:04:14,754
Yeah, but it doesn't mean
we don't appreciate

114
00:04:14,796 --> 00:04:16,172
still having you around.

115
00:04:16,214 --> 00:04:17,382
I mean, you guys taught us
everything we know

116
00:04:17,424 --> 00:04:18,758
about this business.

117
00:04:18,800 --> 00:04:21,261
And don't you forget it.

118
00:04:21,302 --> 00:04:24,556
Do you realize that
this will be the first time

119
00:04:24,597 --> 00:04:28,101
in seven years that we have
not worked New Year's Eve?

120
00:04:28,143 --> 00:04:29,561
Has it been that long?

121
00:04:29,602 --> 00:04:30,937
Well I certainly hope you two
have some fun plans

122
00:04:30,979 --> 00:04:33,982
for the big night while
we're off in Palm Springs.

123
00:04:34,024 --> 00:04:34,983
Actually, I think Lori and I

124
00:04:35,025 --> 00:04:36,401
we're just gonna
stay in this year.

125
00:04:36,443 --> 00:04:38,319
I mean, she's six months along
in the pregnancy already

126
00:04:38,361 --> 00:04:39,946
and besides it'd be next
to impossible

127
00:04:39,988 --> 00:04:44,242
to find Emily a babysitter
on New Year's Eve.

128
00:04:44,284 --> 00:04:45,493
What about you, Mia?

129
00:04:45,535 --> 00:04:46,745
I don't really have any plans.

130
00:04:46,786 --> 00:04:48,455
Wait, didn't your friend Elise
have some party

131
00:04:48,496 --> 00:04:49,873
she invited you to in Seattle?

132
00:04:49,914 --> 00:04:51,458
I would have thought
you would have a whole list

133
00:04:51,499 --> 00:04:53,418
of events to go to, honey.

134
00:04:53,460 --> 00:04:56,671
Yeah, but do I really want
to spend

135
00:04:56,713 --> 00:04:59,132
my favourite night of the year
packed into a bar

136
00:04:59,174 --> 00:05:00,675
with a bunch of people
I don't know

137
00:05:00,717 --> 00:05:04,846
all hoping to find someone new
for a kiss at midnight?

138
00:05:04,888 --> 00:05:06,389
Yeah, that's a good point.

139
00:05:06,431 --> 00:05:07,974
I'm so happy I don't have
to worry about

140
00:05:08,016 --> 00:05:09,517
that sort of thing anymore.

141
00:05:09,559 --> 00:05:10,310
[sighs]

142
00:05:10,352 --> 00:05:11,519
Right.

143
00:05:11,561 --> 00:05:12,395
All you have to worry about
is remembering

144
00:05:12,437 --> 00:05:14,147
to kiss your wife at midnight.

145
00:05:14,189 --> 00:05:15,190
[laughing]

146
00:05:15,231 --> 00:05:16,608
That happened one time.

147
00:05:16,649 --> 00:05:18,026
One time!

148
00:05:18,068 --> 00:05:20,153
Okay, you're never gonna
let me live that down, will you?

149
00:05:20,195 --> 00:05:22,822
All right.

150
00:05:22,864 --> 00:05:25,200
<i>Don't stay too long.</i>

151
00:05:25,241 --> 00:05:26,618
Yeah.

152
00:06:03,488 --> 00:06:05,949
<i>(Voice Mail) Leave a message</i>
<i>and I'll get back to you as</i>
<i>soon as I can.</i>

153
00:06:05,990 --> 00:06:07,617
Hey Jake, I've been trying
to get a hold of you guys.

154
00:06:07,659 --> 00:06:10,036
It looks like I'm gonna get to
your place earlier than expected

155
00:06:10,078 --> 00:06:13,373
so if you're not there
I'll just let myself in.

156
00:06:13,415 --> 00:06:15,750
I'll see you soon. Bye.

157
00:06:26,094 --> 00:06:28,930
Jake? Lori?
Anyone home?

158
00:06:37,272 --> 00:06:39,733
<i>[door closes]</i>

159
00:06:39,774 --> 00:06:43,820
Jake? Lori? Are you there?

160
00:06:55,040 --> 00:06:58,585
<i>[whistling Christmas carols]</i>

161
00:07:00,253 --> 00:07:01,212
Woah, woah, woah, hey!

162
00:07:01,254 --> 00:07:02,297
Hey, hey, hey, hey!

163
00:07:02,339 --> 00:07:03,298
I'm David!

164
00:07:03,340 --> 00:07:04,090
I'm Jake's friend, okay?

165
00:07:04,132 --> 00:07:05,800
I'm supposed to be here!

166
00:07:06,926 --> 00:07:07,969
Hey, Jake!

167
00:07:08,011 --> 00:07:09,179
Hey man, you made it!

168
00:07:09,220 --> 00:07:10,930
Jake, Jake, Jake, Jake!

169
00:07:10,972 --> 00:07:12,140
Jake, how are ya, man?

170
00:07:12,182 --> 00:07:15,143
Hey, Mia, what's, uh, up
with the golf club?

171
00:07:16,936 --> 00:07:17,812
Oh, hey guys.

172
00:07:17,854 --> 00:07:18,772
Aunt Mia!

173
00:07:18,813 --> 00:07:20,398
Hey, sweetie.

174
00:07:20,440 --> 00:07:22,692
Yeah, so my uh, my flight
got in early

175
00:07:22,734 --> 00:07:24,110
and I just took an Uber here.

176
00:07:24,152 --> 00:07:26,571
I- I did try calling but it just
kept going to voicemail.

177
00:07:26,613 --> 00:07:28,448
Yeah, reception is terrible
around here.

178
00:07:28,490 --> 00:07:30,784
But I see you've met
my sister, Mia.

179
00:07:30,825 --> 00:07:31,993
Yeah.

180
00:07:32,035 --> 00:07:34,287
Wait, have... haven't
you two met before?

181
00:07:34,329 --> 00:07:36,206
Yeah, yeah, no, when
you came to visit me

182
00:07:36,247 --> 00:07:37,665
in my senior year of college?

183
00:07:37,707 --> 00:07:39,125
Yeah.

184
00:07:39,167 --> 00:07:41,628
Wait a minute, wait, wait,
you had shorter hair, right?

185
00:07:41,670 --> 00:07:44,422
Wait, was she- you were
the one who fell in the pool!

186
00:07:44,464 --> 00:07:45,298
[laughs]

187
00:07:45,340 --> 00:07:46,716
She fell in the pool, remember?

188
00:07:46,758 --> 00:07:49,969
Actually, I was... I was pushed.
It's a little different.

189
00:07:51,304 --> 00:07:54,683
Anyhow, who's hungry, huh?

190
00:07:54,724 --> 00:07:55,308
Yeah.

191
00:07:55,350 --> 00:07:56,893
Yeah.

192
00:07:58,520 --> 00:08:01,648
So, David, uh, remind me again
why you're not spending

193
00:08:01,690 --> 00:08:03,525
Christmas and New Year's
with your family in Arizona.

194
00:08:03,566 --> 00:08:05,944
Yeah, so uh, the original plan
was to join my family

195
00:08:05,985 --> 00:08:07,612
on a cruise but then
I got a call

196
00:08:07,654 --> 00:08:09,239
from the United
Documentary Fund.

197
00:08:09,280 --> 00:08:10,824
They give out financing
for projects

198
00:08:10,865 --> 00:08:12,784
for filmmakers like myself.

199
00:08:12,826 --> 00:08:13,785
They want to meet with me

200
00:08:13,827 --> 00:08:15,203
between Christmas
and New Year's.

201
00:08:15,245 --> 00:08:18,623
They're located nearby in
Seattle and now I'm here.

202
00:08:18,665 --> 00:08:20,250
How many people are you
competing against?

203
00:08:20,291 --> 00:08:22,836
Uh, it's between me and
a couple other applicants.

204
00:08:22,877 --> 00:08:25,046
Well I'm surprised they left it
for so late in the year.

205
00:08:25,088 --> 00:08:27,298
Oh, they had actually chosen
someone a few weeks ago

206
00:08:27,340 --> 00:08:31,386
but that director got other
funding so now I got a shot.

207
00:08:31,428 --> 00:08:32,887
<i>Outstanding. Good luck, buddy.</i>

208
00:08:32,929 --> 00:08:35,473
Thanks. Yeah, uh, and...
and don't worry,

209
00:08:35,515 --> 00:08:37,017
I'm gonna be out of your hair
for Christmas.

210
00:08:37,058 --> 00:08:38,643
I'm gonna go to Sullivan's
and watch the basketball game

211
00:08:38,685 --> 00:08:40,437
and you guys can have
your family time.

212
00:08:40,478 --> 00:08:41,688
<i>Absolutely not!</i>

213
00:08:41,730 --> 00:08:44,357
Yeah, David, our house
is your house.

214
00:08:44,399 --> 00:08:46,526
You're not going anywhere.

215
00:08:46,568 --> 00:08:47,485
Are you sure?

216
00:08:47,527 --> 00:08:49,070
We're sure.

217
00:08:49,112 --> 00:08:50,864
There is no way we're leaving
you alone on Christmas, buddy.

218
00:08:50,905 --> 00:08:52,032
Okay.

219
00:08:52,073 --> 00:08:53,241
Well, thank you.

220
00:08:53,283 --> 00:08:56,036
Um, that really means
a lot to me, thanks.

221
00:08:56,077 --> 00:08:58,079
[message alert]

222
00:08:58,121 --> 00:09:00,165
Ooh, I'm so sorry, gang.

223
00:09:00,206 --> 00:09:01,541
I have to run.

224
00:09:01,583 --> 00:09:03,251
I promised mom I'd meet her
at the winter market

225
00:09:03,293 --> 00:09:06,338
to do some last-minute
Christmas gift shopping.

226
00:09:08,631 --> 00:09:10,342
Oh, and don't forget to come
over early on Christmas

227
00:09:10,383 --> 00:09:11,551
to open presents.

228
00:09:11,593 --> 00:09:13,178
Yeah, of course.
I'll be there.

229
00:09:13,219 --> 00:09:13,845
All right.

230
00:09:13,887 --> 00:09:14,387
Bye.

231
00:09:14,429 --> 00:09:15,972
Bye.

232
00:09:24,356 --> 00:09:25,857
Yeah, I want that.

233
00:09:27,859 --> 00:09:28,860
Hey, mom.

234
00:09:28,902 --> 00:09:30,070
I'm so sorry, I lost
track of time.

235
00:09:30,111 --> 00:09:31,321
It's ok, honey.

236
00:09:31,363 --> 00:09:32,989
I ran into some friends
so it's perfect timing.

237
00:09:33,031 --> 00:09:34,240
Thank you.

238
00:09:34,282 --> 00:09:35,533
Can you believe that Christmas
is here already?

239
00:09:35,575 --> 00:09:36,743
No, I can't.

240
00:09:36,785 --> 00:09:38,787
This year has gone
incredibly quickly.

241
00:09:38,828 --> 00:09:40,663
Are you and dad excited
for Palm Springs?

242
00:09:40,705 --> 00:09:41,623
Yes, we are.

243
00:09:41,664 --> 00:09:43,249
It's long overdue.

244
00:09:43,291 --> 00:09:44,459
All right, what's the itinerary?

245
00:09:44,501 --> 00:09:45,919
I'm sure you have a million
things planned.

246
00:09:45,960 --> 00:09:48,088
No, actually we are going
to leave our schedule open.

247
00:09:48,129 --> 00:09:50,048
Yeah, we're just gonna
play it by ear.

248
00:09:50,090 --> 00:09:51,132
Oh.

249
00:09:51,174 --> 00:09:52,634
Mom, no way.

250
00:09:52,676 --> 00:09:54,427
Are you sure you're ready
for that level of spontaneity?

251
00:09:54,469 --> 00:09:55,845
Well, we'll soon find out.

252
00:09:55,887 --> 00:09:57,263
Your dad and I just thought
we would like to wing it

253
00:09:57,305 --> 00:09:59,724
and uh, yeah, with after years
of lists and schedules

254
00:09:59,766 --> 00:10:02,268
then we're gonna just go
with the flow.

255
00:10:02,310 --> 00:10:03,436
Ooh.

256
00:10:03,478 --> 00:10:05,188
Oh, we're- we're gonna have
an extra guest

257
00:10:05,230 --> 00:10:06,356
for Christmas this year.

258
00:10:06,398 --> 00:10:07,774
David Campos?

259
00:10:07,816 --> 00:10:09,401
He was Jake's best friend
in college?

260
00:10:09,442 --> 00:10:10,944
He was at their house
this morning.

261
00:10:10,985 --> 00:10:11,945
Campos.

262
00:10:11,986 --> 00:10:13,279
Oh, I do remember
David Campos.

263
00:10:13,321 --> 00:10:15,156
They were uh, they were
roommates in senior year.

264
00:10:15,198 --> 00:10:17,200
I remember him being
a very nice young man

265
00:10:17,242 --> 00:10:18,910
who was kinda good looking,

266
00:10:18,952 --> 00:10:20,620
if I'm recalling
the right person.

267
00:10:20,662 --> 00:10:22,497
Okay mom, take it easy.

268
00:10:22,539 --> 00:10:24,082
I just want you to keep
your eyes open, honey.

269
00:10:24,124 --> 00:10:26,292
I appreciate the advice
but I'm fine.

270
00:10:26,334 --> 00:10:28,461
I know you are but I have
been thinking about you

271
00:10:28,503 --> 00:10:30,005
and your brother taking over
the business

272
00:10:30,046 --> 00:10:33,383
and it's very important to keep
a little balance in your life.

273
00:10:33,425 --> 00:10:35,969
Well, speaking of balance I was
thinking of taking a class

274
00:10:36,011 --> 00:10:38,138
on film production in Seattle.

275
00:10:38,179 --> 00:10:39,597
That sounds great.

276
00:10:39,639 --> 00:10:40,640
I like that.

277
00:10:40,682 --> 00:10:42,308
I just don't wanna let Jake down

278
00:10:42,350 --> 00:10:45,437
when he has so many big plans
for the company.

279
00:10:45,478 --> 00:10:48,106
If he had his way there would
be a Pearson Party Planners

280
00:10:48,148 --> 00:10:49,315
in every city.

281
00:10:49,357 --> 00:10:51,401
It's true, he does dream big
and I love that.

282
00:10:51,443 --> 00:10:53,153
And I love that you care about
that but I want you to know

283
00:10:53,194 --> 00:10:55,071
if you decide to take
a different path,

284
00:10:55,113 --> 00:10:57,365
you're not gonna be letting
anybody down.

285
00:10:57,407 --> 00:10:59,159
Okay.

286
00:10:59,200 --> 00:11:00,869
[phone rings]

287
00:11:00,910 --> 00:11:01,870
Speak of the devil.

288
00:11:01,911 --> 00:11:04,039
I swear he has us bugged.

289
00:11:04,080 --> 00:11:05,832
Hello, were your ears burning?

290
00:11:05,874 --> 00:11:07,167
<i>Hey, are you with mom?</i>

291
00:11:07,208 --> 00:11:08,251
Uh, yeah, why?

292
00:11:08,293 --> 00:11:09,336
Can you make an excuse
to go someplace

293
00:11:09,377 --> 00:11:11,004
where she can't hear you?

294
00:11:11,046 --> 00:11:13,506
Jake? Hello?

295
00:11:13,548 --> 00:11:14,466
I've got- I've got bad service.

296
00:11:14,507 --> 00:11:16,509
I can't hear you.

297
00:11:16,551 --> 00:11:18,011
<i>Jake?</i>

298
00:11:18,053 --> 00:11:20,263
<i>Hello?</i>

299
00:11:20,305 --> 00:11:21,181
Okay, we're all clear.

300
00:11:21,222 --> 00:11:22,557
What's the big secret?

301
00:11:22,599 --> 00:11:24,351
I just got a call
from Kate Clark.

302
00:11:24,392 --> 00:11:26,519
She said she met you at
the Coleman Christmas party?

303
00:11:26,561 --> 00:11:29,314
<i>She wants to meet with us about</i>
<i>a party she wants us to plan.</i>

304
00:11:29,356 --> 00:11:30,940
Well that's great!

305
00:11:30,982 --> 00:11:32,275
Yeah, we'll set it up
for next week.

306
00:11:32,317 --> 00:11:34,694
Yeah, well, she's actually
flying out this evening

307
00:11:34,736 --> 00:11:36,321
and she's gonna be gone
for several weeks

308
00:11:36,363 --> 00:11:39,657
<i>so she wants to meet with us</i>
<i>today at our offices at 6:30.</i>

309
00:11:39,699 --> 00:11:40,658
Oh, come on, Jake.

310
00:11:40,700 --> 00:11:42,243
It's two days before Christmas.

311
00:11:42,285 --> 00:11:44,496
I know, I'm just worried
that if we don't see her today,

312
00:11:44,537 --> 00:11:46,539
she's just gonna find
someone else.

313
00:11:46,581 --> 00:11:48,583
Why don't you wanna tell mom
about this?

314
00:11:48,625 --> 00:11:49,834
Mom and dad are retiring.

315
00:11:49,876 --> 00:11:51,378
We have to get used to working
without them.

316
00:11:51,419 --> 00:11:53,713
And uh, let's not give them
an excuse to cancel their trip

317
00:11:53,755 --> 00:11:55,590
just to help us prep?

318
00:11:55,632 --> 00:11:57,008
<i>Fair enough.</i>

319
00:11:57,050 --> 00:11:59,135
All right, I'll see you then.

320
00:12:10,063 --> 00:12:11,439
What's this?

321
00:12:11,481 --> 00:12:14,484
Hey, did you know Kate Clark's
family's worth millions?

322
00:12:14,526 --> 00:12:15,819
And her company,
Fashion Starter,

323
00:12:15,860 --> 00:12:19,280
is one of Style top 30
to watch this year.

324
00:12:19,322 --> 00:12:20,907
Mmm, not too shabby.

325
00:12:20,949 --> 00:12:22,701
You know, I didn't get to talk
to her much at the party

326
00:12:22,742 --> 00:12:26,079
but she seems pretty cool
and confident.

327
00:12:26,121 --> 00:12:27,872
All we need to do is impress
her guests

328
00:12:27,914 --> 00:12:29,749
and we'll create a whole new
client list

329
00:12:29,791 --> 00:12:31,918
for the future of our company.

330
00:12:31,960 --> 00:12:34,921
Speaking of the future I've been
doing a lot of thinking

331
00:12:34,963 --> 00:12:36,506
about some things
I'd like to do-

332
00:12:36,548 --> 00:12:37,298
[phone ringing]

333
00:12:37,340 --> 00:12:39,259
Hold that thought.

334
00:12:39,300 --> 00:12:40,468
Hello?

335
00:12:40,510 --> 00:12:43,722
Kate, yeah, no, the door
is open, come on up.

336
00:12:43,763 --> 00:12:46,808
All right. That's her.

337
00:12:51,730 --> 00:12:54,024
All right.

338
00:12:54,065 --> 00:12:55,066
Hi.

339
00:12:55,108 --> 00:12:55,692
Kate.

340
00:12:55,734 --> 00:12:57,068
Welcome, I'm Jake.

341
00:12:57,110 --> 00:12:58,778
Um, sorry about the stairs,
it's an old building.

342
00:12:58,820 --> 00:12:59,946
Oh, no problem.

343
00:12:59,988 --> 00:13:01,489
You remember my sister,
Mia?

344
00:13:01,531 --> 00:13:03,450
Yes, it's nice to see
you again.

345
00:13:03,491 --> 00:13:04,576
And good to see you, too.

346
00:13:04,617 --> 00:13:06,494
Kate, can I get you a drink?

347
00:13:06,536 --> 00:13:08,621
Oh, no, I'm fine.
Thanks.

348
00:13:08,663 --> 00:13:10,081
Well, shall we sit?

349
00:13:10,123 --> 00:13:11,541
Sure.

350
00:13:13,418 --> 00:13:16,588
Well, uh, first of all,
thank you so much

351
00:13:16,629 --> 00:13:18,214
for meeting me so quickly.

352
00:13:18,256 --> 00:13:19,966
It's our pleasure.

353
00:13:20,008 --> 00:13:23,136
So, Jake, I know earlier
on the phone I mentioned

354
00:13:23,178 --> 00:13:24,346
that I'm leaving on
a flight tonight

355
00:13:24,387 --> 00:13:26,139
and I wanted to talk to you
about a party

356
00:13:26,181 --> 00:13:28,600
in late January I wanted
your help with.

357
00:13:28,641 --> 00:13:29,684
Yep.

358
00:13:29,726 --> 00:13:33,146
Well, um, that wasn't
exactly true.

359
00:13:33,188 --> 00:13:34,731
It wasn't?

360
00:13:34,773 --> 00:13:38,401
No, um... I just had to say that
so I didn't scare you both off.

361
00:13:38,443 --> 00:13:39,444
Scare us off?

362
00:13:39,486 --> 00:13:40,904
The real situation is

363
00:13:40,945 --> 00:13:44,657
that I'm not really travelling
anywhere tonight.

364
00:13:44,699 --> 00:13:48,953
I'm here because I just lost
my original party planner

365
00:13:48,995 --> 00:13:51,831
and his entire staff

366
00:13:51,873 --> 00:13:56,252
and everyone he contracted
for my party.

367
00:13:56,294 --> 00:13:58,588
I'm not sure I've ever even
heard of that happening before

368
00:13:58,630 --> 00:14:01,007
with a reputable company.

369
00:14:01,049 --> 00:14:03,343
Yeah, but what's done is done.

370
00:14:03,385 --> 00:14:05,720
The bottom line is
I need your help.

371
00:14:05,762 --> 00:14:07,347
Of course, we would love
to help you,

372
00:14:07,389 --> 00:14:09,099
we just need to know
what the occasion is

373
00:14:09,140 --> 00:14:10,684
and what dates
you were considering.

374
00:14:10,725 --> 00:14:11,851
Of course.

375
00:14:11,893 --> 00:14:14,187
Well, uh, it's one
and the same.

376
00:14:14,229 --> 00:14:15,897
New Year's Eve.

377
00:14:17,691 --> 00:14:21,444
You couldn't possibly mean
this New Year's Eve, right?

378
00:14:21,486 --> 00:14:22,821
Yep.

379
00:14:22,862 --> 00:14:25,198
The one eight days from now?

380
00:14:25,240 --> 00:14:26,533
That's the one.

381
00:14:26,574 --> 00:14:28,493
And how many guests
are we talking about?

382
00:14:28,535 --> 00:14:31,830
100, 125-ish.

383
00:14:31,871 --> 00:14:33,456
Uh-huh.

384
00:14:33,498 --> 00:14:36,251
Before you say anything,

385
00:14:36,292 --> 00:14:39,796
you need to understand how
important this night is for me.

386
00:14:39,838 --> 00:14:42,590
I have thrown a New Year's Eve
party every year

387
00:14:42,632 --> 00:14:43,925
for the past six years.

388
00:14:43,967 --> 00:14:46,219
If I cancel this party
the fashion community

389
00:14:46,261 --> 00:14:48,722
will think there's something
wrong with my business.

390
00:14:48,763 --> 00:14:50,098
It could ruin me.

391
00:14:50,140 --> 00:14:52,642
Kate, I am so sorry but
it would be near impossible

392
00:14:52,684 --> 00:14:55,437
and this is the most difficult
week of the year-

393
00:14:55,478 --> 00:14:56,604
Double.

394
00:14:59,774 --> 00:15:01,234
Excuse me?

395
00:15:01,276 --> 00:15:05,321
I will pay you double your
usual rate for one week's work.

396
00:15:08,158 --> 00:15:10,952
Uh, Kate, would- would you
mind if my sister and I

397
00:15:10,994 --> 00:15:13,747
just went and spoke privately
for a minute?

398
00:15:13,788 --> 00:15:16,332
Oh, no, of course.

399
00:15:23,965 --> 00:15:24,799
Don't even think about it.

400
00:15:24,841 --> 00:15:26,176
This is a recipe for disaster.

401
00:15:26,217 --> 00:15:27,594
Just listen to me
for one second.

402
00:15:27,635 --> 00:15:29,554
Good luck finding anyone
who will work New Year's

403
00:15:29,596 --> 00:15:31,097
who isn't already booked.

404
00:15:31,139 --> 00:15:32,724
Hey, just hear me out.

405
00:15:32,766 --> 00:15:34,726
Now, I completely agree
with everything you're saying

406
00:15:34,768 --> 00:15:36,770
and normally I would agree that
we should walk away from this

407
00:15:36,811 --> 00:15:39,606
but as you are aware the last
few months have not been

408
00:15:39,647 --> 00:15:41,316
as busy as we're used to.

409
00:15:41,358 --> 00:15:43,401
And we've got rent, insurance,

410
00:15:43,443 --> 00:15:47,322
and advertising all due
at the start of January.

411
00:15:47,364 --> 00:15:50,450
More importantly, think of
the contacts we're gonna make.

412
00:15:50,492 --> 00:15:52,243
Her guest list is gonna be
a who's who

413
00:15:52,285 --> 00:15:54,621
of Washington's rich and famous.

414
00:15:54,662 --> 00:15:57,624
So, what do you say?

415
00:15:57,665 --> 00:15:59,668
Just do it for your big brother.

416
00:16:08,093 --> 00:16:11,429
Congratulations, you have
yourself some party planners.

417
00:16:11,471 --> 00:16:12,430
Yes?

418
00:16:12,472 --> 00:16:13,598
Yep.

419
00:16:13,640 --> 00:16:15,642
Oh, that's fantastic!

420
00:16:15,684 --> 00:16:16,434
Thank you!

421
00:16:16,476 --> 00:16:17,394
Oh!

422
00:16:17,435 --> 00:16:17,936
Thank you!

423
00:16:17,977 --> 00:16:18,728
Oh...

424
00:16:18,770 --> 00:16:19,604
[laughs]

425
00:16:19,646 --> 00:16:21,648
Great.

426
00:16:21,690 --> 00:16:23,274
Great.

427
00:16:24,317 --> 00:16:38,373
<i>[Jazzy version of</i>
<i>"Jingle Bells"]</i>
<i>*</i>

428
00:16:38,415 --> 00:16:39,791
Yes.

429
00:16:39,833 --> 00:16:43,545
Yes, mom, they are treating me
like one of the family.

430
00:16:43,586 --> 00:16:45,296
Uh, I- I gotta get inside.

431
00:16:45,338 --> 00:16:47,632
They're starting
to open presents.

432
00:16:47,674 --> 00:16:50,760
Okay, well tell everybody
I said hello, okay?

433
00:16:50,802 --> 00:16:53,179
I love you, too.

434
00:16:53,221 --> 00:16:55,932
Feliz Navidad, madre.

435
00:16:55,974 --> 00:16:57,684
Bye.

436
00:17:07,986 --> 00:17:11,656
[laughing]

437
00:17:11,698 --> 00:17:12,866
Ah-ha-ha.

438
00:17:12,907 --> 00:17:13,992
Look at you guys.

439
00:17:14,034 --> 00:17:15,702
It's like she's the Queen
of England.

440
00:17:15,744 --> 00:17:17,662
Oh, there we go.

441
00:17:17,704 --> 00:17:18,538
She's better.

442
00:17:18,580 --> 00:17:20,373
She's the Princess of Seaford.

443
00:17:20,415 --> 00:17:22,000
<i>Ooh.</i>

444
00:17:22,042 --> 00:17:25,420
Look mom, this one's
for all of us from David.

445
00:17:25,462 --> 00:17:26,713
Oh!

446
00:17:31,051 --> 00:17:32,260
An ice cream machine!

447
00:17:32,302 --> 00:17:33,845
I love it! I love it! I love it!

448
00:17:33,887 --> 00:17:34,888
Thank you!

449
00:17:34,929 --> 00:17:35,805
Of course.

450
00:17:35,847 --> 00:17:36,890
David, you didn't have to.

451
00:17:36,931 --> 00:17:37,932
Oh, come on.

452
00:17:37,974 --> 00:17:38,892
Who doesn't want
an ice cream machine

453
00:17:38,933 --> 00:17:40,602
in the middle of winter, right?

454
00:17:40,643 --> 00:17:42,187
[laughing]

455
00:17:42,228 --> 00:17:44,731
 It looks like this family gift
has become an Emily gift now.

456
00:17:44,773 --> 00:17:45,648
Thanks buddy.

457
00:17:45,690 --> 00:17:46,775
Yeah, of course.

458
00:17:46,816 --> 00:17:48,818
All right, it's my turn.

459
00:17:48,860 --> 00:17:49,944
Dun-da-da-da!

460
00:17:49,986 --> 00:17:51,654
Oh, what could that be?

461
00:17:51,696 --> 00:17:52,489
Oh.

462
00:17:52,530 --> 00:17:53,406
Surprise.

463
00:17:53,448 --> 00:17:54,240
Titanium.

464
00:17:54,282 --> 00:17:55,367
You are so beautiful.

465
00:17:55,408 --> 00:17:57,577
Run away with me
to Palm Springs.

466
00:17:57,619 --> 00:17:58,578
[sighs]

467
00:17:58,620 --> 00:17:59,496
[laughs]

468
00:17:59,537 --> 00:18:00,497
I thought he was talking
to me.

469
00:18:00,538 --> 00:18:01,706
Of course, I was.

470
00:18:01,748 --> 00:18:03,958
Uh-oh, there may be one here
for you, David.

471
00:18:04,000 --> 00:18:05,794
Oh, you didn't have to do
anything for me.

472
00:18:05,835 --> 00:18:07,253
Yes, we did.

473
00:18:07,295 --> 00:18:09,381
Spending Christmas with
the Princess of Seaford

474
00:18:09,422 --> 00:18:10,965
is more than I could
have asked for...

475
00:18:11,007 --> 00:18:13,677
But thank you very much.

476
00:18:13,718 --> 00:18:18,139
Um... all right.

477
00:18:21,559 --> 00:18:25,939
Top Documentary Filmmakers
of the 21st Century.

478
00:18:25,980 --> 00:18:28,024
This... this really means
a lot.

479
00:18:28,066 --> 00:18:30,527
Thanks guys.

480
00:18:30,568 --> 00:18:31,778
It's a book.

481
00:18:31,820 --> 00:18:33,071
<i>See I told you you'd like it.</i>

482
00:18:33,113 --> 00:18:35,031
<i>I love it! Thank you, guys!</i>

483
00:18:35,073 --> 00:18:36,741
<i>(Emily) Best Christmas ever.</i>

484
00:18:43,206 --> 00:18:44,457
Any left in there?

485
00:18:44,499 --> 00:18:45,792
Yeah.

486
00:18:50,088 --> 00:18:50,839
Thank you.

487
00:18:50,880 --> 00:18:53,133
No worries.

488
00:18:53,174 --> 00:18:56,177
I am going to go outside
and sit by the fire.

489
00:19:05,854 --> 00:19:08,523
Are you coming?

490
00:19:08,565 --> 00:19:10,316
Yeah. Sure.

491
00:19:14,988 --> 00:19:16,448
Ah...

492
00:19:18,950 --> 00:19:22,454
So, when is your meeting at
the documentary fund group?

493
00:19:22,495 --> 00:19:25,415
Well, uh, it's scheduled
for Wednesday right now.

494
00:19:25,457 --> 00:19:26,624
And what happens
if you get it?

495
00:19:26,666 --> 00:19:28,918
Where will you shoot
your next documentary?

496
00:19:28,960 --> 00:19:32,839
Okay, I uh, I'm planning
to spend the next six months,

497
00:19:32,881 --> 00:19:34,549
uh, travelling through China.

498
00:19:34,591 --> 00:19:36,843
I really want to document
the panda population.

499
00:19:36,885 --> 00:19:38,762
Oh, that sounds exciting.

500
00:19:38,803 --> 00:19:40,013
Yeah, yeah.

501
00:19:40,055 --> 00:19:41,806
Um... you know,
I've- I've travelled extensively

502
00:19:41,848 --> 00:19:44,976
all throughout southeast Asia,

503
00:19:45,018 --> 00:19:47,354
uh, for pleasure
and for work but I...

504
00:19:47,395 --> 00:19:49,522
I've never been to China.

505
00:19:49,564 --> 00:19:50,690
Crazy.

506
00:19:50,732 --> 00:19:53,485
You're quite the adventurer,
aren't you?

507
00:19:56,071 --> 00:19:57,739
You know, I wasn't when
I was younger.

508
00:19:57,781 --> 00:19:58,406
<i>No.</i>

509
00:19:58,448 --> 00:19:59,532
Uh-uh.

510
00:19:59,574 --> 00:20:00,784
Uh, so right out of college
I joined,

511
00:20:00,825 --> 00:20:04,037
uh, an old girlfriend
for a trip to Thailand,

512
00:20:04,079 --> 00:20:05,663
uh, and on that trip we met
this film crew

513
00:20:05,705 --> 00:20:07,874
and they were documenting
elephants.

514
00:20:07,916 --> 00:20:10,835
And it was- it was unreal.

515
00:20:10,877 --> 00:20:12,879
What happened to the girlfriend?

516
00:20:12,921 --> 00:20:14,047
We broke up.

517
00:20:14,089 --> 00:20:15,382
She went home.

518
00:20:15,423 --> 00:20:17,634
But I stayed, uh, for about
three weeks working

519
00:20:17,676 --> 00:20:22,472
with that film crew and
since then I've been hooked.

520
00:20:22,514 --> 00:20:24,724
That's one way to start
a career.

521
00:20:24,766 --> 00:20:26,309
Yeah.

522
00:20:26,351 --> 00:20:27,644
How about you?

523
00:20:27,686 --> 00:20:30,271
You seem pretty handy
in there with that camera.

524
00:20:30,313 --> 00:20:32,565
I've picked up a trick
or two over the years.

525
00:20:32,607 --> 00:20:33,775
Oh yeah?

526
00:20:33,817 --> 00:20:36,403
Well, how long have you been
making videos?

527
00:20:36,444 --> 00:20:38,780
Oh, since I was a kid.

528
00:20:38,822 --> 00:20:41,074
Um, I used to play around
with my dad's old Super 8

529
00:20:41,116 --> 00:20:41,950
whenever I could.

530
00:20:41,991 --> 00:20:43,618
[laughs]

531
00:20:43,660 --> 00:20:47,747
You ever think about making
a career out of it?

532
00:20:47,789 --> 00:20:52,293
I used to think about it a lot
but as the business took off

533
00:20:52,335 --> 00:20:54,546
and my family needed me
more and more...

534
00:20:54,587 --> 00:20:59,384
I just- I feel like that ship
has sailed.

535
00:21:01,094 --> 00:21:01,886
Hey, you two.

536
00:21:01,928 --> 00:21:03,096
This ain't no free ride.

537
00:21:03,138 --> 00:21:04,556
You gotta work for your stuff
around here.

538
00:21:04,597 --> 00:21:05,890
Pearson, you're on table duty.

539
00:21:05,932 --> 00:21:08,768
Campos, I need you
to peel some potatoes.

540
00:21:08,810 --> 00:21:10,520
Can you not see that
we're trying to have a creative

541
00:21:10,562 --> 00:21:12,647
conversation over here?

542
00:21:12,689 --> 00:21:15,817
I'm sure there's plenty of
creative ways to peel a potato.

543
00:21:15,859 --> 00:21:17,694
Come on.

544
00:21:24,242 --> 00:21:27,662
Okay, who's ready for dessert?

545
00:21:27,704 --> 00:21:32,125
I'm stuffed but I can't resist.

546
00:21:32,167 --> 00:21:33,877
I'd like to raise a toast.

547
00:21:33,918 --> 00:21:35,628
Oh dear, here we go.

548
00:21:35,670 --> 00:21:37,255
To disco.

549
00:21:37,297 --> 00:21:38,548
Oh, come on, dad.

550
00:21:38,590 --> 00:21:39,841
How many times do we have
to hear this story?

551
00:21:39,883 --> 00:21:40,925
It was New Year's Eve.

552
00:21:40,967 --> 00:21:41,843
Okay.

553
00:21:41,885 --> 00:21:43,428
I was a waitress
at a local club.

554
00:21:43,470 --> 00:21:46,389
I was wandering through town and
I heard my favourite disco song

555
00:21:46,431 --> 00:21:50,268
coming from the club so
I decided to check it out.

556
00:21:50,310 --> 00:21:52,896
He was early, we had
only just opened.

557
00:21:52,937 --> 00:21:54,564
There she was.

558
00:21:54,606 --> 00:21:59,319
The most beautiful waitress
I have ever laid eyes on

559
00:21:59,361 --> 00:22:01,946
roller-skating towards me
to take my order.

560
00:22:01,988 --> 00:22:02,822
Was that grandma?

561
00:22:02,864 --> 00:22:03,907
That was grandma.

562
00:22:03,948 --> 00:22:05,784
I had just learned how
to roller-skate

563
00:22:05,825 --> 00:22:08,620
and I certainly hadn't learned
how to stop, so...

564
00:22:08,661 --> 00:22:12,248
There she is, coming towards me,
she's getting closer and closer

565
00:22:12,290 --> 00:22:16,586
and I'm thinking hmm,
she's not slowing down.

566
00:22:16,628 --> 00:22:18,171
<i>Nope.</i>

567
00:22:18,213 --> 00:22:20,840
And I crashed right into him and
we both ended up on the floor.

568
00:22:20,882 --> 00:22:22,217
So, it was...

569
00:22:22,258 --> 00:22:24,844
(Together) Love at first crash.

570
00:22:24,886 --> 00:22:26,179
Yes, it was.

571
00:22:26,221 --> 00:22:27,222
<i>That's his favourite line.</i>

572
00:22:27,263 --> 00:22:28,973
Oh, wow.

573
00:22:29,015 --> 00:22:29,766
I got it.

574
00:22:29,808 --> 00:22:30,517
No, no.

575
00:22:30,558 --> 00:22:32,185
I'll give you a hand.

576
00:22:32,227 --> 00:22:34,354
I'll supervise.

577
00:22:34,396 --> 00:22:35,772
I'll eat dessert.

578
00:22:35,814 --> 00:22:36,231
Mm-hmm.

579
00:22:36,272 --> 00:22:37,982
Good idea.

580
00:22:40,068 --> 00:22:41,486
Almost finished.

581
00:22:41,528 --> 00:22:42,946
Nice and slow, son.
You got it.

582
00:22:42,987 --> 00:22:44,989
Yeah, yeah, not- not too slow
'cause my hands

583
00:22:45,031 --> 00:22:46,574
are about to freeze off,
man.

584
00:22:46,616 --> 00:22:47,867
Come on.

585
00:22:49,869 --> 00:22:52,080
You did what?

586
00:22:52,122 --> 00:22:54,290
Mia, what are you thinking?

587
00:22:54,332 --> 00:22:55,875
Mom, it was a spontaneous
decision,

588
00:22:55,917 --> 00:22:57,544
we didn't have a lot of time
to think about it.

589
00:22:57,585 --> 00:22:59,713
But honey, that's-
that's six days from now.

590
00:22:59,754 --> 00:23:01,631
You can't get anything done
in six days.

591
00:23:01,673 --> 00:23:04,175
I get it, but what's done
is done and Jake is right.

592
00:23:04,217 --> 00:23:06,094
This could be a big deal
for the company.

593
00:23:06,136 --> 00:23:08,304
Well, then I don't- I don't see
how your father and I

594
00:23:08,346 --> 00:23:10,181
can possibly go
on vacation now.

595
00:23:10,223 --> 00:23:11,349
What- no.

596
00:23:11,391 --> 00:23:12,726
No, mom, you're not
cancelling anything.

597
00:23:12,767 --> 00:23:13,893
You're both gonna go
on this trip

598
00:23:13,935 --> 00:23:18,356
and everything is going
to be fine.

599
00:23:18,398 --> 00:23:19,232
Are you sure?

600
00:23:19,274 --> 00:23:21,359
Yes, I'm sure.

601
00:23:21,401 --> 00:23:23,153
Nothing's going to go wrong.

602
00:23:25,030 --> 00:23:25,905
<i>Watch out! Watch out!</i>

603
00:23:25,947 --> 00:23:26,823
<i>[crash]</i>

604
00:23:26,865 --> 00:23:27,449
Jake!

605
00:23:27,490 --> 00:23:28,700
<i>Are you okay?</i>

606
00:23:36,791 --> 00:23:38,585
Gary texted that they're
gonna get a bite to eat

607
00:23:38,626 --> 00:23:41,379
after the movie so Emily
will come home after lunch.

608
00:23:41,421 --> 00:23:42,422
Great, thanks.

609
00:23:42,464 --> 00:23:44,257
So, what did the doctor say?

610
00:23:44,299 --> 00:23:46,426
Well, the fracture
isn't too bad

611
00:23:46,468 --> 00:23:48,136
but he'll have to wear a cast
for a month.

612
00:23:48,178 --> 00:23:51,264
The worst part he said I have to
keep off it for at least a week.

613
00:23:51,306 --> 00:23:52,474
A week?

614
00:23:52,515 --> 00:23:53,558
I know, it's the biggest job
we've ever had

615
00:23:53,600 --> 00:23:55,185
and I've been benched.

616
00:23:55,226 --> 00:23:56,478
Okay, that makes it official.

617
00:23:56,519 --> 00:23:57,937
We're cancelling our trip.

618
00:23:57,979 --> 00:23:58,897
No way.

619
00:23:58,938 --> 00:23:59,606
We have to.

620
00:23:59,647 --> 00:24:00,940
I... I can handle it,

621
00:24:00,982 --> 00:24:03,902
we just need to hire someone
to fill in for Jake.

622
00:24:03,943 --> 00:24:05,820
We need someone
we can trust, now.

623
00:24:05,862 --> 00:24:07,489
Like today.

624
00:24:08,823 --> 00:24:10,200
Hey guys.

625
00:24:10,241 --> 00:24:14,162
Okay, unfortunately they were
out of tortilla chips

626
00:24:14,204 --> 00:24:17,040
but I got some potato chips.

627
00:24:17,082 --> 00:24:18,166
Uh?

628
00:24:21,753 --> 00:24:23,296
What, can he not eat
potato chips?

629
00:24:23,338 --> 00:24:24,631
Quick question.

630
00:24:24,673 --> 00:24:27,092
You don't have any New Year's
plans yet, do you?

631
00:24:27,133 --> 00:24:28,677
No, why?

632
00:24:28,718 --> 00:24:30,303
Well, as you can see, I'm out of
commission for at least a week,

633
00:24:30,345 --> 00:24:35,100
maybe more, so we were thinking
maybe you could help us

634
00:24:35,141 --> 00:24:37,477
with our New Year's Eve party.

635
00:24:37,519 --> 00:24:39,604
[laughs]

636
00:24:41,064 --> 00:24:42,691
You're kidding, right?

637
00:24:48,196 --> 00:24:50,824
Yeah, look, I would do anything
to help your brother out, right?

638
00:24:50,865 --> 00:24:52,826
He's the only reason why
I graduated college

639
00:24:52,867 --> 00:24:56,663
but I've never planned
a party before.

640
00:24:56,705 --> 00:24:58,832
Well, you've been
to parties, right?

641
00:24:58,873 --> 00:25:00,083
Of course.

642
00:25:00,125 --> 00:25:01,167
So just think about what makes
a party great

643
00:25:01,209 --> 00:25:03,128
and then reverse engineer it.

644
00:25:03,169 --> 00:25:05,213
I think it's a little easier
said than done.

645
00:25:05,255 --> 00:25:07,090
Oh, David, come on.

646
00:25:07,132 --> 00:25:08,383
You have shot, directed,

647
00:25:08,425 --> 00:25:11,845
and produced documentaries
all over the world.

648
00:25:11,886 --> 00:25:14,806
Compared to that this'll be
a piece of cake.

649
00:25:16,224 --> 00:25:17,559
You did some research
on me.

650
00:25:17,600 --> 00:25:20,520
Mm... that's our family motto.
Do your homework.

651
00:25:20,562 --> 00:25:22,647
Well I'm very impressed.

652
00:25:25,567 --> 00:25:28,695
And you are not gonna let me
off the hook, are you?

653
00:25:28,737 --> 00:25:30,739
We need your help.

654
00:25:34,909 --> 00:25:37,287
Okay. Okay.

655
00:25:37,328 --> 00:25:38,830
When do we get started?

656
00:25:38,872 --> 00:25:40,623
Now.

657
00:25:41,291 --> 00:25:42,709
All right.

658
00:25:45,545 --> 00:25:46,713
Okay, so let me
get this straight.

659
00:25:46,755 --> 00:25:49,507
We have six days,
but only six days,

660
00:25:49,549 --> 00:25:50,925
to find a decent band

661
00:25:50,967 --> 00:25:53,345
who isn't already booked
on New Year's Eve,

662
00:25:53,386 --> 00:25:54,763
locate a caterer
who is available

663
00:25:54,804 --> 00:25:56,556
on the busiest night
of the year,

664
00:25:56,598 --> 00:25:58,308
find a good florist
in the dead of winter,

665
00:25:58,350 --> 00:26:01,353
oh, and a fireworks team who
has more than just sparklers

666
00:26:01,394 --> 00:26:03,772
which is pretty much all we're
gonna find at this point.

667
00:26:03,813 --> 00:26:05,023
I think that's pretty much
everything.

668
00:26:05,065 --> 00:26:06,524
Any other questions?

669
00:26:06,566 --> 00:26:10,737
Actually, why- why is this party
so important to you guys?

670
00:26:10,779 --> 00:26:12,405
Well, as you may
or may not know,

671
00:26:12,447 --> 00:26:13,907
my parents are retiring soon

672
00:26:13,948 --> 00:26:16,076
and leaving the business
to me and Jake.

673
00:26:16,117 --> 00:26:18,787
This is our first party on our
own and if we don't do well

674
00:26:18,828 --> 00:26:23,249
then people may be wary of
working with us from now on.

675
00:26:23,291 --> 00:26:25,168
Okay, I get it.

676
00:26:25,210 --> 00:26:27,754
And also, it's the first party
of the new year

677
00:26:27,796 --> 00:26:31,299
which I believe sets the tone
for the years to come.

678
00:26:31,341 --> 00:26:33,009
You know, I think- I think
I actually read somewhere

679
00:26:33,051 --> 00:26:38,014
that we celebrate New Year's
because of some Roman god

680
00:26:38,056 --> 00:26:39,265
or something,

681
00:26:39,307 --> 00:26:40,558
I don't know, I might have
just made that up.

682
00:26:40,600 --> 00:26:41,643
No, that's- that's true.

683
00:26:41,685 --> 00:26:43,812
It's the god Janus,
he of two faces.

684
00:26:43,853 --> 00:26:45,563
One face always looking back
into the past

685
00:26:45,605 --> 00:26:49,109
and the other looking forward
into the future.

686
00:26:49,150 --> 00:26:50,443
Okay.

687
00:26:50,485 --> 00:26:54,489
Well, here's to uh, hoping
we have a great party

688
00:26:54,531 --> 00:26:55,323
in our future.

689
00:26:55,365 --> 00:26:56,991
I will toast to that.

690
00:27:02,831 --> 00:27:04,040
<i>Hello?</i>

691
00:27:04,082 --> 00:27:05,667
<i>Pearson Party Planners</i>
<i>here for Kate Clark.</i>

692
00:27:05,709 --> 00:27:07,794
<i>Come in, we're expecting you.</i>

693
00:27:24,769 --> 00:27:26,771
<i>(David) Look at this place!</i>

694
00:27:26,813 --> 00:27:30,316
<i>This place is amazing!</i>

695
00:27:30,358 --> 00:27:32,318
<i>(Mia) Well, we know she</i>
<i>can afford the caterer.</i>

696
00:27:32,360 --> 00:27:33,862
<i>(David) Yeah.</i>

697
00:27:37,782 --> 00:27:39,492
Hi, I'm Paul.

698
00:27:39,534 --> 00:27:41,286
I'm Kate's assistant.

699
00:27:41,327 --> 00:27:42,704
She's waiting for you inside.

700
00:27:42,746 --> 00:27:43,830
Uh, nice to meet you, Paul.

701
00:27:43,872 --> 00:27:45,832
Uh, is it okay if I uh,
take some photos

702
00:27:45,874 --> 00:27:47,292
and video of the property?

703
00:27:47,334 --> 00:27:50,420
Um... Yes, of course, just
follow the path to the back.

704
00:27:50,462 --> 00:27:51,338
Okay.

705
00:27:51,379 --> 00:27:52,130
We'll meet up with you shortly.

706
00:27:52,172 --> 00:27:53,423
Okay.

707
00:27:53,465 --> 00:27:55,091
This way please.

708
00:28:03,475 --> 00:28:04,351
Hi, Mia, welcome.

709
00:28:04,392 --> 00:28:05,852
Come in, come in.

710
00:28:05,894 --> 00:28:07,479
Sorry I look like such
a wreck.

711
00:28:07,520 --> 00:28:09,356
There are a million things going
on with my company,

712
00:28:09,397 --> 00:28:11,524
as if I didn't have enough
to deal with this week.

713
00:28:11,566 --> 00:28:12,650
Can I get you something
to drink?

714
00:28:12,692 --> 00:28:14,069
No, I'm fine.

715
00:28:14,110 --> 00:28:15,111
Paul, just let me know if you
hear from the lawyer.

716
00:28:15,153 --> 00:28:16,321
Mm. Will do.

717
00:28:16,363 --> 00:28:17,864
So, I won't take up too much
of your time,

718
00:28:17,906 --> 00:28:19,532
we just wanted to check
the layout of the house,

719
00:28:19,574 --> 00:28:21,659
the atmosphere, and of course,

720
00:28:21,701 --> 00:28:24,537
make sure that we're all
on the same page.

721
00:28:24,579 --> 00:28:26,122
So, where's your brother?

722
00:28:26,164 --> 00:28:27,707
Wasn't he supposed
to be here as well?

723
00:28:27,749 --> 00:28:29,709
I actually wanted to talk
to you about that.

724
00:28:29,751 --> 00:28:31,711
Jake has had a little accident.

725
00:28:31,753 --> 00:28:33,380
Oh no. Is he ok?

726
00:28:33,421 --> 00:28:34,422
He broke his leg.

727
00:28:34,464 --> 00:28:36,007
Oh, that's terrible. Is it bad?

728
00:28:36,049 --> 00:28:38,677
It's bad enough that he won't be
able to help me with your party.

729
00:28:38,718 --> 00:28:40,095
You're kidding?

730
00:28:40,136 --> 00:28:42,472
I mean, not that we need a man
to help us do anything

731
00:28:42,514 --> 00:28:43,973
as far as I'm concerned

732
00:28:44,015 --> 00:28:46,476
but are you gonna be able
to pull this off by yourself?

733
00:28:46,518 --> 00:28:48,061
I'll be fine.

734
00:28:48,103 --> 00:28:51,147
And just in case I even called
in a family friend to help me.

735
00:28:53,274 --> 00:28:55,402
This is beautiful.

736
00:28:55,443 --> 00:28:57,112
Pretty nice, huh?

737
00:28:57,153 --> 00:28:58,947
I forget how much I take it
for granted

738
00:28:58,988 --> 00:29:01,700
until I show it to people
for the first time.

739
00:29:01,741 --> 00:29:03,785
It really is incredible.

740
00:29:05,120 --> 00:29:06,705
Who is that?

741
00:29:06,746 --> 00:29:08,832
Oh, that's David.

742
00:29:08,873 --> 00:29:09,833
He is Jake's friend.

743
00:29:09,874 --> 00:29:11,626
He'll be the one helping me.

744
00:29:11,668 --> 00:29:13,044
He's cute.

745
00:29:14,629 --> 00:29:15,714
Really?

746
00:29:15,755 --> 00:29:18,383
I mean, yeah, I- I guess.

747
00:29:18,425 --> 00:29:19,843
I never really thought about it.

748
00:29:19,884 --> 00:29:21,177
Oh, so you two aren't-

749
00:29:21,219 --> 00:29:22,429
Oh, no, no.

750
00:29:22,470 --> 00:29:25,015
Our relationship is
strictly professional.

751
00:29:25,056 --> 00:29:26,641
Hmm.

752
00:29:26,683 --> 00:29:29,519
All right, well,
shall we regroup

753
00:29:29,561 --> 00:29:31,229
and talk about the party?

754
00:29:31,271 --> 00:29:31,855
Absolutely.

755
00:29:31,896 --> 00:29:32,814
Right this way.

756
00:29:32,856 --> 00:29:34,482
[knocking on window]

757
00:29:40,989 --> 00:29:41,448
Hey.

758
00:29:41,489 --> 00:29:42,323
Hi.

759
00:29:42,365 --> 00:29:43,867
I'm... I'm Kate Clark.

760
00:29:43,908 --> 00:29:44,951
You must be David.

761
00:29:44,993 --> 00:29:45,660
Yes.

762
00:29:45,702 --> 00:29:47,078
Uh, so good to meet you.

763
00:29:47,120 --> 00:29:50,290
Your house is...
it's extraordinary.

764
00:29:50,331 --> 00:29:51,374
Thank you so much.

765
00:29:51,416 --> 00:29:52,917
I bought it five years ago.

766
00:29:52,959 --> 00:29:55,211
Thankfully I was able to make
some architectural changes,

767
00:29:55,253 --> 00:29:57,422
make it feel a little more
my style.

768
00:29:57,464 --> 00:29:58,757
Well, my compliments.

769
00:29:58,798 --> 00:30:02,135
It... it's- it's incredible.

770
00:30:02,177 --> 00:30:03,011
Shall we sit?

771
00:30:03,053 --> 00:30:03,511
Yeah.

772
00:30:03,553 --> 00:30:05,096
Yes.

773
00:30:05,138 --> 00:30:08,516
Uh, okay, so I think we should
start with what we have booked

774
00:30:08,558 --> 00:30:10,435
and what we still need
to set up.

775
00:30:10,477 --> 00:30:13,772
With New Year's being so close,
only five days away,

776
00:30:13,813 --> 00:30:16,316
we're gonna have to make some
quick decisions to be on time.

777
00:30:16,358 --> 00:30:17,025
Ok, sounds good.

778
00:30:17,067 --> 00:30:18,818
Uh, so, what's first?

779
00:30:18,860 --> 00:30:22,781
Well, I've managed to secure
a fantastic rental house

780
00:30:22,822 --> 00:30:25,617
for furniture, cloths, napkins,
et cetera.

781
00:30:25,658 --> 00:30:29,996
So we need to decide on a theme,
the most classic being florals,

782
00:30:30,038 --> 00:30:32,499
gold, silver,
and of course white.

783
00:30:32,540 --> 00:30:33,875
Let's go with gold.

784
00:30:33,917 --> 00:30:36,169
It'll pair nicely with
the existing colour palate.

785
00:30:36,211 --> 00:30:40,215
Absolutely, but may I just make
one suggestion?

786
00:30:41,383 --> 00:30:42,717
Of course.

787
00:30:42,759 --> 00:30:44,844
Maybe we consider going
with a black napkin

788
00:30:44,886 --> 00:30:47,097
so that the gold really pops.

789
00:30:47,138 --> 00:30:50,517
I love that idea.
Thank you, David.

790
00:30:50,558 --> 00:30:52,519
Of course.

791
00:30:53,228 --> 00:30:54,229
Okay. And what would you like
for music?

792
00:30:54,270 --> 00:30:56,523
Would you like a live band
or a DJ?

793
00:30:56,564 --> 00:30:57,941
Oh, a band would be nice.

794
00:30:57,982 --> 00:30:58,942
Okay, great.

795
00:30:58,983 --> 00:31:00,068
We'll make that
our top priority.

796
00:31:00,110 --> 00:31:01,361
A lot of people will already
be booked

797
00:31:01,403 --> 00:31:04,072
but don't worry we will find
you someone great.

798
00:31:04,114 --> 00:31:06,700
Well as long as it's not disco,
I'll be happy.

799
00:31:06,741 --> 00:31:09,452
[laughs]

800
00:31:09,494 --> 00:31:11,454
Well, that seems like a great
place to start.

801
00:31:11,496 --> 00:31:14,499
We're going to go meet
with the caterers now.

802
00:31:14,541 --> 00:31:16,084
Um, out of curiosity,

803
00:31:16,126 --> 00:31:17,919
what's your role gonna be
in all this?

804
00:31:17,961 --> 00:31:21,798
Um... I'm gonna help Mia
spend the week

805
00:31:21,840 --> 00:31:24,092
focusing on getting a florist
and of course, my favourite,

806
00:31:24,134 --> 00:31:25,969
uh, someone to handle
the fireworks.

807
00:31:26,011 --> 00:31:27,303
Sounds great.

808
00:31:27,345 --> 00:31:29,764
Well, just keep me updated
every step of the way.

809
00:31:29,806 --> 00:31:31,182
Here's my card.

810
00:31:31,224 --> 00:31:32,767
My personal cell is on the back.

811
00:31:32,809 --> 00:31:34,853
Call me for anything you need.

812
00:31:34,894 --> 00:31:37,022
Um, thank you so much
for coming.

813
00:31:37,063 --> 00:31:39,274
You can show yourselves out.

814
00:31:39,733 --> 00:31:42,110
Paul? Let's roll some calls.

815
00:31:45,780 --> 00:31:47,240
Wow.

816
00:31:47,282 --> 00:31:48,116
Yeah.

817
00:31:48,158 --> 00:31:49,325
Okay.

818
00:31:58,126 --> 00:32:01,171
Look what I found,
thank goodness.

819
00:32:01,212 --> 00:32:03,882
Flying without a neck pillow
is torture.

820
00:32:03,923 --> 00:32:05,342
Well, how did you find that?

821
00:32:05,383 --> 00:32:07,844
I spent ages looking for it
before you guys got here.

822
00:32:07,886 --> 00:32:10,555
You know your mother,
that's her superpower.

823
00:32:10,597 --> 00:32:12,974
Well, I'm glad you guys came
to see me before you left.

824
00:32:13,016 --> 00:32:14,809
Well, and your place is
on the way to the airport

825
00:32:14,851 --> 00:32:16,478
and dad wanted to save
a few bucks.

826
00:32:16,519 --> 00:32:19,105
Drive here and park the car and
take a cab the rest of the way.

827
00:32:19,147 --> 00:32:20,774
Oh, I see how it is.

828
00:32:20,815 --> 00:32:22,609
Two birds, one stone.

829
00:32:22,650 --> 00:32:24,069
It makes me feel so special.

830
00:32:24,110 --> 00:32:26,780
No, we were always gonna
come and say goodbye in person.

831
00:32:26,821 --> 00:32:28,323
Oh, Lori called me.

832
00:32:28,365 --> 00:32:29,949
Apparently, the doctor said
that Jake will be able to walk

833
00:32:29,991 --> 00:32:31,534
on crutches by
the end of the week.

834
00:32:31,576 --> 00:32:32,410
Well, good then.

835
00:32:32,452 --> 00:32:33,536
He can help you with the party.

836
00:32:33,578 --> 00:32:34,788
Ugh, no.

837
00:32:34,829 --> 00:32:36,164
He can make a couple calls
but he still needs

838
00:32:36,206 --> 00:32:37,916
to get his rest and his friend
David is working out

839
00:32:37,957 --> 00:32:39,501
so I think I'll be fine.

840
00:32:39,542 --> 00:32:40,669
David, hmm?

841
00:32:40,710 --> 00:32:41,294
The car is here.

842
00:32:41,336 --> 00:32:42,629
Oh, okay.

843
00:32:42,671 --> 00:32:44,172
[laughs]
Okay.

844
00:32:44,214 --> 00:32:47,133
Honey, you will call me
if you have

845
00:32:47,175 --> 00:32:49,803
any, any questions
or problems, okay?

846
00:32:49,844 --> 00:32:50,512
Okay.

847
00:32:50,553 --> 00:32:51,346
Promise.

848
00:32:51,388 --> 00:32:52,472
I love you.

849
00:32:53,640 --> 00:32:54,766
We love you, dear.

850
00:32:54,808 --> 00:32:56,476
All right, you relax
and have fun, okay?

851
00:32:56,518 --> 00:32:57,394
Okay.

852
00:32:57,435 --> 00:33:05,151
[phone ringing]

853
00:33:05,193 --> 00:33:08,279
Hey, got any last-minute
opinions on silverware

854
00:33:08,321 --> 00:33:10,699
that you wanted to get out of
the way before tomorrow?

855
00:33:10,740 --> 00:33:11,908
<i>I knew it.</i>

856
00:33:11,950 --> 00:33:13,660
It bothered you when
I spoke up, didn't it?

857
00:33:13,702 --> 00:33:15,203
I'm just kidding with you.

858
00:33:15,245 --> 00:33:17,997
Okay, well trust me, I was not
trying to step on your toes.

859
00:33:18,039 --> 00:33:19,165
<i>I just wanted to help.</i>

860
00:33:19,207 --> 00:33:21,418
I know. I appreciate it.

861
00:33:22,419 --> 00:33:24,421
<i>So what time are we gonna</i>
<i>start tomorrow?</i>

862
00:33:24,462 --> 00:33:27,507
Uh, how about 8:00 am
at the office?

863
00:33:27,549 --> 00:33:29,634
Sounds good. I'll see
you tomorrow.

864
00:33:29,676 --> 00:33:31,136
Okay. Goodnight, David.

865
00:33:31,177 --> 00:33:32,679
Goodnight, Mia.

866
00:33:46,568 --> 00:33:47,569
[exhales]

867
00:33:47,610 --> 00:33:48,361
Yeah, we can do this.

868
00:33:48,403 --> 00:33:51,322
This is... this is doable.

869
00:33:51,364 --> 00:33:52,532
Yeah.

870
00:33:52,574 --> 00:33:53,575
And since I've never planned
a party before

871
00:33:53,616 --> 00:33:56,536
I have no choice
but to believe you.

872
00:33:56,578 --> 00:33:58,288
Are you ready to go try
some food?

873
00:33:58,329 --> 00:34:00,540
Yeah. Where to first?

874
00:34:00,582 --> 00:34:03,251
The kitchen of our go-to chef
Charlene Powell,

875
00:34:03,293 --> 00:34:06,755
and you will see why she is
our first choice.

876
00:34:06,796 --> 00:34:08,089
Okay.

877
00:34:12,927 --> 00:34:14,888
And these are our duck leg
confit tartlets.

878
00:34:14,929 --> 00:34:17,724
They're easy to prep and as
you know a crowd favourite.

879
00:34:17,766 --> 00:34:19,309
For any gluten-free vegans,

880
00:34:19,351 --> 00:34:22,062
I thought the marinated
Portobello mushroom
polenta crisps.

881
00:34:22,103 --> 00:34:23,772
We have the blinis and caviar,

882
00:34:23,813 --> 00:34:25,523
scallops stuffed
with pea shoots,

883
00:34:25,565 --> 00:34:27,734
and the Arancini,
and Heirloom tomatoes

884
00:34:27,776 --> 00:34:29,611
topped with Burrata cheese.

885
00:34:32,113 --> 00:34:33,406
It's delicious.

886
00:34:33,448 --> 00:34:35,742
And what are your thoughts
on a raw bar selection?

887
00:34:35,784 --> 00:34:39,537
Uh, I love that idea but let's
also add a charcuterie bar

888
00:34:39,579 --> 00:34:42,916
with some cheeses, cured
meats just to mix it up.

889
00:34:42,957 --> 00:34:43,833
Will do.

890
00:34:43,875 --> 00:34:45,418
Okay, and finally, for dessert,

891
00:34:45,460 --> 00:34:47,545
we could have a selection
of petit fours

892
00:34:47,587 --> 00:34:49,589
and individual
molten chocolate cake

893
00:34:49,631 --> 00:34:51,758
topped with vanilla bean
ice cream.

894
00:34:51,800 --> 00:34:53,093
I love it.

895
00:34:53,134 --> 00:34:54,469
I'll uh, let the client know
and get her approval

896
00:34:54,511 --> 00:34:56,262
and get back to you tomorrow
morning, if that's okay?

897
00:34:56,304 --> 00:34:57,097
Sounds like a plan.

898
00:34:57,138 --> 00:34:58,390
Thanks again.

899
00:35:00,308 --> 00:35:01,393
[sighs]

900
00:35:03,978 --> 00:35:04,688
What's wrong?

901
00:35:04,729 --> 00:35:05,397
Do you not like it?

902
00:35:05,438 --> 00:35:07,190
No, no, I- I liked it.

903
00:35:07,232 --> 00:35:09,734
It was all- it was all good.

904
00:35:09,776 --> 00:35:12,654
It was all safe and familiar.

905
00:35:12,696 --> 00:35:14,406
It's exactly what people
are expecting

906
00:35:14,447 --> 00:35:15,740
at a New Year's Eve party.

907
00:35:15,782 --> 00:35:18,785
Okay Gordon Ramsay,
what's your great idea?

908
00:35:18,827 --> 00:35:20,036
Well, you said it yourself.

909
00:35:20,078 --> 00:35:22,497
You've worked with her
a dozen times, right?

910
00:35:22,539 --> 00:35:27,460
Don't you wanna explore
something new?

911
00:35:27,502 --> 00:35:28,795
I'm listening.

912
00:35:33,425 --> 00:35:36,219
Okay, so I know it's somewhere
on this block.

913
00:35:36,261 --> 00:35:37,721
Well, maybe you
were imagining it.

914
00:35:37,762 --> 00:35:38,847
[laughs]

915
00:35:38,888 --> 00:35:41,307
I never just imagine
good Chinese food.

916
00:35:41,349 --> 00:35:43,601
Well, I hope not,
because this little excursion

917
00:35:43,643 --> 00:35:45,854
is costing us valuable
prep time.

918
00:35:45,895 --> 00:35:46,855
Hey, trust me, okay?

919
00:35:46,896 --> 00:35:50,734
We're close, I can smell it.

920
00:35:50,775 --> 00:35:53,653
Oh, there it is.

921
00:35:53,695 --> 00:35:55,321
Come on.

922
00:35:56,448 --> 00:35:57,574
After you.

923
00:36:01,119 --> 00:36:04,497
Okay, I have to admit it,
this is pretty good.

924
00:36:04,539 --> 00:36:05,206
Yes!

925
00:36:05,248 --> 00:36:07,667
Oh. Uh, excuse me.

926
00:36:07,709 --> 00:36:11,588
[speaking Chinese]

927
00:36:14,299 --> 00:36:15,633
Where did you pick that up?

928
00:36:15,675 --> 00:36:17,844
Ah, I started learning
a few months ago.

929
00:36:17,886 --> 00:36:20,680
Getting ready for the trip
to China for the documentary.

930
00:36:20,722 --> 00:36:24,642
I'm not fluent but I know how
to ask for more.

931
00:36:24,684 --> 00:36:27,520
Does it ever get lonely
travelling by yourself?

932
00:36:27,562 --> 00:36:29,272
Eh, I find ways
to make friends.

933
00:36:29,314 --> 00:36:32,108
A smile does a lot
of the work for you.

934
00:36:32,150 --> 00:36:34,235
I really believe that
if you have an open mind

935
00:36:34,277 --> 00:36:35,570
and an open heart

936
00:36:35,612 --> 00:36:38,365
you can pretty much connect
with anyone.

937
00:36:38,406 --> 00:36:41,368
Isn't it hard not being with
your family for the holidays?

938
00:36:41,409 --> 00:36:43,286
They live in Arizona
so I do get to see them

939
00:36:43,328 --> 00:36:44,954
two or three times a year.

940
00:36:44,996 --> 00:36:48,375
so it's not all that bad.

941
00:36:48,416 --> 00:36:51,961
But enough about me,
what about you?

942
00:36:52,003 --> 00:36:53,463
What about me?

943
00:36:53,505 --> 00:36:55,173
Well, uh, we didn't get
to finish our conversation

944
00:36:55,215 --> 00:36:56,549
the other night.

945
00:36:56,591 --> 00:36:58,218
I'm still curious why you think
the ship has sailed

946
00:36:58,259 --> 00:37:00,136
on you making movies.

947
00:37:00,178 --> 00:37:02,430
Well, the reality is that Jake
wants to take

948
00:37:02,472 --> 00:37:04,641
Pearson Party Planners
to the next level

949
00:37:04,683 --> 00:37:09,854
and with mom and dad retiring
he needs me to make it work.

950
00:37:09,896 --> 00:37:13,274
I can't just walk out on him.

951
00:37:13,316 --> 00:37:15,235
It sounds like you spend a lot
of time thinking about

952
00:37:15,276 --> 00:37:16,569
what they need

953
00:37:16,611 --> 00:37:20,323
and not enough time thinking
about what you need.

954
00:37:20,365 --> 00:37:23,702
David, no offence but you've
been travelling the world

955
00:37:23,743 --> 00:37:26,955
and living your dream
since you left college.

956
00:37:26,996 --> 00:37:30,250
Your family hasn't relied on you
the way my family relies on me.

957
00:37:30,291 --> 00:37:31,918
You're right.

958
00:37:31,960 --> 00:37:34,879
Forgive me, that... that...
that came across selfish

959
00:37:34,921 --> 00:37:36,798
and that was not my intention.

960
00:37:36,840 --> 00:37:40,593
But more importantly,
what's the verdict on the food?

961
00:37:40,635 --> 00:37:43,430
Okay, well it's certainly
a different direction

962
00:37:43,471 --> 00:37:46,725
and it is delicious...

963
00:37:46,766 --> 00:37:49,102
but my concern is that
not everyone will like it.

964
00:37:49,144 --> 00:37:50,228
Are you kidding me?

965
00:37:50,270 --> 00:37:52,272
Who's not gonna like this?

966
00:37:52,313 --> 00:37:53,898
Oh, excuse me?

967
00:37:53,940 --> 00:37:57,360
Do you- do you guys do catering?

968
00:37:57,402 --> 00:37:58,486
Let me ask the owner.

969
00:37:58,528 --> 00:37:59,946
Okay.

970
00:37:59,988 --> 00:38:00,572
David.

971
00:38:00,613 --> 00:38:01,781
It's worth asking.

972
00:38:01,823 --> 00:38:05,201
I seriously think if you
hire these guys,

973
00:38:05,243 --> 00:38:07,078
Kate's guests will never
forget it.

974
00:38:08,997 --> 00:38:09,664
Hi.

975
00:38:09,706 --> 00:38:11,082
Hi.

976
00:38:11,124 --> 00:38:12,751
Uh, my friend and I are planning
a New Year's Eve party

977
00:38:12,792 --> 00:38:15,253
and we were wondering
if you cater.

978
00:38:15,295 --> 00:38:19,382
It would be roughly
100 people or so.

979
00:38:19,424 --> 00:38:21,217
Unfortunately, not.

980
00:38:21,259 --> 00:38:23,303
We only have the staff
and facilities to handle

981
00:38:23,345 --> 00:38:25,388
a party half that size.

982
00:38:25,430 --> 00:38:27,974
Okay, that's good to know.

983
00:38:28,016 --> 00:38:31,811
[speaking Chinese]

984
00:38:31,853 --> 00:38:33,480
Thank you.

985
00:38:37,025 --> 00:38:38,443
Well that was fun.

986
00:38:38,485 --> 00:38:40,070
You got any more hidden gems
you want me to hunt down?

987
00:38:40,111 --> 00:38:42,280
I was just trying to get you
out of your comfort zone.

988
00:38:42,322 --> 00:38:43,406
I like my comfort zone.

989
00:38:43,448 --> 00:38:45,075
There are reliable
caterers there.

990
00:38:45,116 --> 00:38:45,909
Okay.

991
00:38:45,950 --> 00:38:46,826
[message alert]

992
00:38:46,868 --> 00:38:48,995
Oh, uh, hold on.

993
00:38:49,037 --> 00:38:51,373
Oh, the United Documentary
Fund wants to meet with me

994
00:38:51,414 --> 00:38:52,749
in an hour.

995
00:38:52,791 --> 00:38:53,667
Oh, no worries.

996
00:38:53,708 --> 00:38:54,834
Um, I'm meeting
with Lori later,

997
00:38:54,876 --> 00:38:56,503
she's picking up some stuff
for Jake,

998
00:38:56,544 --> 00:38:58,296
so we can start
fresh tomorrow.

999
00:38:58,338 --> 00:38:59,381
Perfect. Sounds good.

1000
00:38:59,422 --> 00:39:01,132
Oh, why don't I give you
a ride there?

1001
00:39:01,174 --> 00:39:02,425
I like it.

1002
00:39:08,306 --> 00:39:10,100
So how is he doing?

1003
00:39:10,141 --> 00:39:11,309
Not bad.

1004
00:39:11,351 --> 00:39:12,519
He had a check-up
and the doctor said

1005
00:39:12,560 --> 00:39:14,521
that the leg is mending nicely.

1006
00:39:14,562 --> 00:39:17,107
He's in a little bit of pain
but nothing too serious.

1007
00:39:17,148 --> 00:39:18,233
Well, that's a relief.

1008
00:39:18,274 --> 00:39:19,401
But, how are you?

1009
00:39:19,442 --> 00:39:21,194
Are you managing
everything okay?

1010
00:39:21,236 --> 00:39:22,404
It's fine.

1011
00:39:22,445 --> 00:39:25,115
David and I sampled
some food vendors today.

1012
00:39:25,156 --> 00:39:26,324
How's it going?

1013
00:39:26,366 --> 00:39:27,617
You two getting along?

1014
00:39:27,659 --> 00:39:29,411
As well as can be expected
for two people

1015
00:39:29,452 --> 00:39:32,163
thrown into the deep end
of the pool together.

1016
00:39:32,205 --> 00:39:34,040
And are you sinking
or swimming?

1017
00:39:34,082 --> 00:39:35,291
It's too soon to tell.

1018
00:39:35,333 --> 00:39:36,710
We both have very
different styles.

1019
00:39:36,751 --> 00:39:38,253
He wants to try all
the different options

1020
00:39:38,294 --> 00:39:41,548
before committing and I want
to go with what I know I like

1021
00:39:41,589 --> 00:39:43,341
and just make a decision
on the spot.

1022
00:39:43,383 --> 00:39:44,676
Sounds a little bit like
a marriage.

1023
00:39:44,718 --> 00:39:47,804
Yeah, it kind of is.
Just minus the romance.

1024
00:39:49,889 --> 00:39:51,182
What's that look for?

1025
00:39:51,224 --> 00:39:52,308
I didn't say a word.

1026
00:39:52,350 --> 00:39:53,685
You didn't have to.

1027
00:39:53,727 --> 00:39:54,144
Mia.

1028
00:39:54,185 --> 00:39:55,353
What?

1029
00:39:55,395 --> 00:39:58,231
I think you have a crush
on David.

1030
00:39:58,273 --> 00:39:59,441
Lori.

1031
00:39:59,482 --> 00:40:00,900
Oh, come on.

1032
00:40:00,942 --> 00:40:02,944
That is the most absurd thing
I've ever heard you say.

1033
00:40:07,240 --> 00:40:09,200
So, I was thinking
for the centrepiece

1034
00:40:09,242 --> 00:40:11,745
we can do a bold assortment of
calla lilies to really put

1035
00:40:11,786 --> 00:40:16,249
a pop of colour on every table.

1036
00:40:16,291 --> 00:40:17,751
Okay, go on, what do you think?

1037
00:40:17,792 --> 00:40:21,254
Look, well I... I... I um...
I'm no expert, okay?

1038
00:40:21,296 --> 00:40:23,757
But I do think that
with our gold theme

1039
00:40:23,798 --> 00:40:25,592
and with the colour tones
of the house

1040
00:40:25,633 --> 00:40:27,302
we should probably stick
with a... I don't know a...

1041
00:40:27,344 --> 00:40:32,849
a monochromatic white or an
off-white floral arrangement.

1042
00:40:32,891 --> 00:40:33,516
Oh.

1043
00:40:33,558 --> 00:40:35,935
Let me... ah, okay.

1044
00:40:35,977 --> 00:40:37,437
Okay.

1045
00:40:37,479 --> 00:40:39,522
Now hear me out.

1046
00:40:39,564 --> 00:40:43,193
What if we went with
a simple white rose

1047
00:40:43,234 --> 00:40:47,072
with Queen Anne's lace.

1048
00:40:47,113 --> 00:40:48,948
How do you know about
Queen Anne's lace?

1049
00:40:48,990 --> 00:40:50,241
[laughs]

1050
00:40:50,283 --> 00:40:51,826
Well, my mom used to make
wedding arrangements

1051
00:40:51,868 --> 00:40:53,787
in our kitchen for extra money.

1052
00:40:53,828 --> 00:40:55,914
I might have picked up
a thing or two.

1053
00:40:55,955 --> 00:40:57,040
I guess so.

1054
00:40:57,082 --> 00:40:58,500
So, what do you think?

1055
00:40:58,541 --> 00:41:00,460
I think you have the right idea
but the wrong flower.

1056
00:41:00,502 --> 00:41:01,795
White roses are so overdone.

1057
00:41:01,836 --> 00:41:07,133
We should replace it with... ok.

1058
00:41:07,175 --> 00:41:08,426
White lisianthus.

1059
00:41:08,468 --> 00:41:10,220
Oh.

1060
00:41:10,261 --> 00:41:11,721
Okay.

1061
00:41:11,763 --> 00:41:14,683
Similar to the white rose
but with a more ruffled petal.

1062
00:41:14,724 --> 00:41:15,767
Mm-hmm.

1063
00:41:15,809 --> 00:41:17,811
I like it.

1064
00:41:17,852 --> 00:41:19,813
But no flower arrangement
is complete

1065
00:41:19,854 --> 00:41:22,482
without the perfect vase,
right?

1066
00:41:22,524 --> 00:41:25,902
And we need that one.

1067
00:41:25,944 --> 00:41:28,279
And voila.

1068
00:41:28,321 --> 00:41:31,157
I like it.

1069
00:41:31,199 --> 00:41:33,993
You sure you two haven't done
this together before?

1070
00:41:35,954 --> 00:41:37,580
Okay, so that'll be
our centrepiece,

1071
00:41:37,622 --> 00:41:40,000
we'll pick up 20, New Year's
Eve morning.

1072
00:41:40,041 --> 00:41:41,167
Okay.

1073
00:41:41,209 --> 00:41:43,670
Hey, it was great to meet you.
Thank you.

1074
00:41:44,004 --> 00:41:48,299
*

1075
00:41:48,341 --> 00:41:49,718
<i>Jake knows the owner.</i>

1076
00:41:49,759 --> 00:41:51,761
He set it up so they would
let us audition bands here

1077
00:41:51,803 --> 00:41:52,762
before they open later.

1078
00:41:52,804 --> 00:41:54,014
How many bands
are we hearing?

1079
00:41:54,055 --> 00:41:55,849
Well, our usuals are all
booked solid of course

1080
00:41:55,890 --> 00:41:57,642
but I found a few that were
still available.

1081
00:41:57,684 --> 00:42:00,145
Great. Oh, um...
I hope it was okay

1082
00:42:00,186 --> 00:42:02,689
that I offered my two cents
back there.

1083
00:42:02,731 --> 00:42:05,567
As you can see, I waited
until you asked.

1084
00:42:05,608 --> 00:42:07,402
David, I don't mind you giving
your opinion.

1085
00:42:07,444 --> 00:42:09,195
In fact, I... I want it.

1086
00:42:09,237 --> 00:42:11,906
That's why you're here
but maybe just a little...

1087
00:42:11,948 --> 00:42:14,075
a little less 'cause we're on
a schedule and...

1088
00:42:14,117 --> 00:42:16,828
Understood. A moderate
amount of opinions.

1089
00:42:16,870 --> 00:42:17,495
Exactly.

1090
00:42:17,537 --> 00:42:18,872
Got it.

1091
00:42:18,913 --> 00:42:20,248
Let's go.

1092
00:42:23,626 --> 00:42:30,383
[rock music]
*

1093
00:42:30,425 --> 00:42:32,427
What's this band's name again?

1094
00:42:32,469 --> 00:42:34,304
Partiovascular.

1095
00:42:34,346 --> 00:42:35,805
What?

1096
00:42:35,847 --> 00:42:38,475
The band's called
Partiovascular.

1097
00:42:38,516 --> 00:42:43,521
*

1098
00:42:43,563 --> 00:42:48,860
[jazz music]
*

1099
00:42:48,902 --> 00:42:50,195
[clapping]

1100
00:42:50,236 --> 00:42:51,738
Nice.

1101
00:42:53,573 --> 00:42:54,366
That was great, guys.

1102
00:42:54,407 --> 00:42:55,325
Thank you very much.

1103
00:42:55,367 --> 00:42:57,369
Great work, guys.
Thank you.

1104
00:42:59,120 --> 00:43:02,582
Look, I'm not saying that I was
in love with either of them

1105
00:43:02,624 --> 00:43:05,126
but, you know, the first band
probably appeal

1106
00:43:05,168 --> 00:43:07,045
to the kind of crowd
Kate's inviting.

1107
00:43:07,087 --> 00:43:08,505
I don't know.

1108
00:43:08,546 --> 00:43:09,964
I... I agree that neither of
them set the room on fire

1109
00:43:10,006 --> 00:43:12,759
but don't you think
the jazz band

1110
00:43:12,801 --> 00:43:13,802
would be a little
more appropriate

1111
00:43:13,843 --> 00:43:15,303
for a New Year's Eve party?

1112
00:43:15,345 --> 00:43:17,347
No, who knows at this point?

1113
00:43:17,389 --> 00:43:18,473
I mean, beggars can't
be choosers

1114
00:43:18,515 --> 00:43:19,933
and we have to pick
one of them, so...

1115
00:43:19,974 --> 00:43:20,684
Yeah.

1116
00:43:20,725 --> 00:43:25,271
[phone ringing]

1117
00:43:25,313 --> 00:43:26,690
Hi, Kate.

1118
00:43:26,731 --> 00:43:28,566
Yeah, we just finished listening
to some bands at a club

1119
00:43:28,608 --> 00:43:30,110
called Sound Check.

1120
00:43:30,151 --> 00:43:33,029
I think we've got
some great options.

1121
00:43:33,071 --> 00:43:34,447
Oh, really?

1122
00:43:34,489 --> 00:43:37,367
That's only a block away.

1123
00:43:37,409 --> 00:43:39,911
Ah. Sure.

1124
00:43:39,953 --> 00:43:43,790
Okay, we'll see you soon.

1125
00:43:43,832 --> 00:43:45,959
I guess we're sticking around.

1126
00:43:46,001 --> 00:43:47,252
Yeah.

1127
00:43:47,293 --> 00:43:48,795
Kate was having dinner nearby

1128
00:43:48,837 --> 00:43:51,297
and she wants to meet us
to go over everything.

1129
00:43:51,339 --> 00:43:53,466
Didn't seem like she was gonna
take no for an answer.

1130
00:43:53,508 --> 00:43:55,051
Great.

1131
00:43:55,093 --> 00:43:57,971
I just- I wish we had another
option to show her, you know?

1132
00:43:58,013 --> 00:43:59,806
Yeah.

1133
00:44:00,682 --> 00:44:04,978
<i>* Take it away from me, *</i>

1134
00:44:05,020 --> 00:44:09,816
* Take anything you need, *

1135
00:44:09,858 --> 00:44:15,196
<i>* I'll be all right with</i>
<i>the rest of the light... *</i>

1136
00:44:15,238 --> 00:44:16,614
Come on.

1137
00:44:16,656 --> 00:44:17,949
We won't really know
if they're any good

1138
00:44:17,991 --> 00:44:19,993
unless we actually dance
to them.

1139
00:44:20,035 --> 00:44:21,494
Are you kidding?

1140
00:44:21,536 --> 00:44:24,873
Do I look like I'm kidding?

1141
00:44:24,914 --> 00:44:27,334
* Going where
the wind blows, *

1142
00:44:27,375 --> 00:44:29,461
* While I'm still young. *

1143
00:44:29,502 --> 00:44:31,004
* 'Cause I got nothing
to lose, *

1144
00:44:31,046 --> 00:44:34,382
* Nothing to lose
but time, *

1145
00:44:34,424 --> 00:44:35,842
<i>* I got nothing to lose, *</i>

1146
00:44:35,884 --> 00:44:38,845
<i>* Nothing to lose</i>
<i>but time, *</i>

1147
00:44:38,887 --> 00:44:44,225
<i>* The ground on my feet</i>
<i>bear all I've ever needed... *</i>

1148
00:44:44,267 --> 00:44:48,813
*

1149
00:44:48,855 --> 00:44:51,316
<i>* I don't need,</i>
<i>I don't need *</i>

1150
00:44:51,358 --> 00:44:53,985
<i>* a reason. *</i>

1151
00:44:57,322 --> 00:45:02,702
[clapping]

1152
00:45:02,744 --> 00:45:04,412
That was great.

1153
00:45:04,454 --> 00:45:06,456
You were wonderful.

1154
00:45:09,042 --> 00:45:10,418
Okay.

1155
00:45:16,675 --> 00:45:17,550
Hey team.

1156
00:45:17,592 --> 00:45:18,677
She's here.

1157
00:45:18,718 --> 00:45:19,260
Ooh.

1158
00:45:19,302 --> 00:45:20,553
Hey there.

1159
00:45:20,595 --> 00:45:21,429
They sounded good.

1160
00:45:21,471 --> 00:45:22,722
Yeah, yeah.

1161
00:45:22,764 --> 00:45:24,516
They- and they are available
on New Year's Eve.

1162
00:45:24,557 --> 00:45:26,476
I think that you should hire
them and then we'll get

1163
00:45:26,518 --> 00:45:28,228
a DJ to play in
between their sets.

1164
00:45:28,269 --> 00:45:31,439
Well, are the other bands
in the running?

1165
00:45:31,481 --> 00:45:32,774
Uh, in my opinion, no.

1166
00:45:32,816 --> 00:45:34,150
If you'd like to check
them out though

1167
00:45:34,192 --> 00:45:35,944
I can get the links to their
websites sent to you.

1168
00:45:35,985 --> 00:45:37,779
No, no. That's okay.

1169
00:45:37,821 --> 00:45:38,905
I trust you, Mia.

1170
00:45:38,947 --> 00:45:41,282
Great. I will let them know.

1171
00:45:43,660 --> 00:45:46,413
Woo!

1172
00:45:46,454 --> 00:45:47,288
So.

1173
00:45:47,330 --> 00:45:49,332
So. How was the rest of the day?

1174
00:45:49,374 --> 00:45:50,875
Today was pretty good.

1175
00:45:50,917 --> 00:45:53,253
We uh, went to the florist and
we picked out the centrepieces.

1176
00:45:53,294 --> 00:45:56,381
Um... you know,
you're very lucky to have

1177
00:45:56,423 --> 00:45:57,757
Mia and her company on board.

1178
00:45:57,799 --> 00:46:00,510
She... she has such a good eye.

1179
00:46:00,552 --> 00:46:04,514
I agree and a smart man
wouldn't let her get away.

1180
00:46:04,556 --> 00:46:06,975
[laughs]

1181
00:46:07,017 --> 00:46:07,851
Okay.

1182
00:46:07,892 --> 00:46:09,602
It's obvious that you like her.

1183
00:46:09,644 --> 00:46:11,771
I won't tell anybody that.

1184
00:46:11,813 --> 00:46:13,440
[laughs]

1185
00:46:13,481 --> 00:46:16,443
No, no, no, we're just friends.

1186
00:46:17,861 --> 00:46:20,030
Oh, hey. Uh, how'd it...
how'd it go?

1187
00:46:20,071 --> 00:46:22,741
It was great.
Uh, they're in.

1188
00:46:22,782 --> 00:46:23,491
Yes.

1189
00:46:23,533 --> 00:46:25,702
Great find, Mia.

1190
00:46:25,744 --> 00:46:28,955
You guys have really put me
at ease about this whole thing.

1191
00:46:28,997 --> 00:46:30,415
Well, thank you very much.

1192
00:46:30,457 --> 00:46:33,626
And um, on that note I am
actually going to head home

1193
00:46:33,668 --> 00:46:35,879
for the night,
return some emails

1194
00:46:35,920 --> 00:46:38,131
and get started on
tomorrow's schedule.

1195
00:46:38,173 --> 00:46:39,966
Are you sure that
you don't wanna hang?

1196
00:46:40,008 --> 00:46:41,134
Oh, no, you guys stay.

1197
00:46:41,176 --> 00:46:42,218
You have fun.

1198
00:46:42,260 --> 00:46:44,137
I will catch up
with everyone tomorrow.

1199
00:46:44,179 --> 00:46:44,637
Goodnight.

1200
00:46:44,679 --> 00:46:46,222
Drive safe.

1201
00:46:53,688 --> 00:46:55,357
Just give me a second.

1202
00:46:59,027 --> 00:46:59,652
Mia!

1203
00:46:59,694 --> 00:47:00,862
Hey, Mia!

1204
00:47:00,904 --> 00:47:02,322
I just want to check and see
if you're okay.

1205
00:47:02,364 --> 00:47:03,531
Yeah, sure. Fine.

1206
00:47:03,573 --> 00:47:04,949
Why?

1207
00:47:04,991 --> 00:47:06,826
Well, uh, you- you ran out
of there so quickly so I-

1208
00:47:06,868 --> 00:47:08,370
No, not at all.

1209
00:47:08,411 --> 00:47:09,746
I just want to take care of,
you know,

1210
00:47:09,788 --> 00:47:11,790
contracts and the budget.

1211
00:47:11,831 --> 00:47:13,416
Not out of the woods yet.

1212
00:47:13,458 --> 00:47:14,501
Okay.

1213
00:47:14,542 --> 00:47:15,669
Well hey, look,
if you don't want me-

1214
00:47:15,710 --> 00:47:19,005
David, it's fine. Stop it.
Go back in.

1215
00:47:19,047 --> 00:47:21,091
Don't worry about me.

1216
00:47:21,132 --> 00:47:25,178
I'll stop. I'll stop.

1217
00:47:25,220 --> 00:47:26,262
Mia...

1218
00:47:29,724 --> 00:47:32,394
it was a good day.

1219
00:47:32,435 --> 00:47:34,229
Yeah.

1220
00:47:35,689 --> 00:47:37,399
Yeah.

1221
00:47:46,324 --> 00:47:52,038
[phone ringing]

1222
00:47:52,080 --> 00:47:53,873
Hey Jake, I have you
on speaker with David.

1223
00:47:53,915 --> 00:47:55,750
Hey Jake, uh, what's up,
buddy?

1224
00:47:55,792 --> 00:47:56,835
<i>How're you feeling?</i>

1225
00:47:56,876 --> 00:47:58,461
Well, I'm hanging in there.

1226
00:47:58,503 --> 00:48:01,047
<i>I'm sorry if I'm not as helpful</i>
<i>as I had hoped.</i>

1227
00:48:01,089 --> 00:48:02,549
Oh, no worries,
we just wanted to,

1228
00:48:02,590 --> 00:48:04,134
um, let you know where we're at
before we do

1229
00:48:04,175 --> 00:48:06,052
the final walk through
the mansion today.

1230
00:48:06,094 --> 00:48:08,388
Well, I read the email you sent,
everything looks good,

1231
00:48:08,430 --> 00:48:10,724
just make sure you get
the insurance paperwork

1232
00:48:10,765 --> 00:48:12,767
from Global Tent
and Party Rentals.

1233
00:48:12,809 --> 00:48:13,518
Got it.

1234
00:48:13,560 --> 00:48:14,602
<i>Oh, and great news.</i>

1235
00:48:14,644 --> 00:48:16,062
<i>Capozzi Fireworks</i>
<i>out of Seattle,</i>

1236
00:48:16,104 --> 00:48:17,647
they'll be able to do
the display

1237
00:48:17,689 --> 00:48:19,983
and they said they'd be handling
all of the necessary permits.

1238
00:48:20,025 --> 00:48:21,109
<i>Great work, Jake.</i>

1239
00:48:21,151 --> 00:48:25,155
Guys, uh, Kate is gonna be
blown away.

1240
00:48:25,196 --> 00:48:26,990
'Cause of the fireworks.

1241
00:48:28,783 --> 00:48:30,243
Get it?

1242
00:48:30,285 --> 00:48:33,621
<i>All right, well uh, it's time</i>
<i>for my mid-morning nap.</i>

1243
00:48:33,663 --> 00:48:35,373
Good luck today.

1244
00:48:35,415 --> 00:48:36,249
Thanks, Jake.

1245
00:48:36,291 --> 00:48:37,417
Later, boss.

1246
00:48:38,752 --> 00:48:41,129
Okay, uh... I'm starving.

1247
00:48:41,171 --> 00:48:42,464
What kind of food do you guys
got around here?

1248
00:48:42,505 --> 00:48:45,091
Um, my parents usually
have something back there

1249
00:48:45,133 --> 00:48:47,177
but I can't guarantee
it'll be fresh.

1250
00:48:47,218 --> 00:48:49,346
Let's see what I can cook up.

1251
00:48:54,392 --> 00:48:56,811
Ooh, actually, you have
everything I need

1252
00:48:56,853 --> 00:48:59,272
to make one of
my favourite dishes.

1253
00:48:59,314 --> 00:49:04,652
Eggs, peppers, tomatoes,
 and olive oil.

1254
00:49:04,694 --> 00:49:06,905
Huevos Pericos.

1255
00:49:06,946 --> 00:49:07,947
Where did you learn how
to cook?

1256
00:49:07,989 --> 00:49:09,032
My grandmother.

1257
00:49:09,074 --> 00:49:10,575
She was from Venezuela.

1258
00:49:10,617 --> 00:49:12,035
Um, get this.

1259
00:49:12,077 --> 00:49:13,787
Whenever my grandfather
would make her mad

1260
00:49:13,828 --> 00:49:15,622
she would, uh, take really
hot chillies

1261
00:49:15,663 --> 00:49:17,374
and throw them in his eggs.

1262
00:49:17,415 --> 00:49:19,250
Yeah, seriously.

1263
00:49:19,292 --> 00:49:24,130
Uh, unfortunately for her
my grandfather is from Texas

1264
00:49:24,172 --> 00:49:27,342
and he absolutely loves
everything and anything spicy

1265
00:49:27,384 --> 00:49:29,177
so whatever he was doing
to make her mad,

1266
00:49:29,219 --> 00:49:30,428
he just kept doing it.

1267
00:49:30,470 --> 00:49:31,846
[laughs]

1268
00:49:31,888 --> 00:49:36,309
Remind me not to make
you mad.

1269
00:49:36,351 --> 00:49:38,853
And we cannot forget
the final touch.

1270
00:49:38,895 --> 00:49:43,274
A little for you and
a little for me.

1271
00:49:43,316 --> 00:49:44,776
Dig in.

1272
00:49:50,448 --> 00:49:52,409
Wow.

1273
00:49:52,450 --> 00:49:53,993
This is delicious.

1274
00:49:54,035 --> 00:49:55,370
Thank you, sir.

1275
00:49:55,412 --> 00:50:00,250
Don't thank me, thank my
hot-tempered grandmother.

1276
00:50:00,291 --> 00:50:01,960
I just gotta ask you, um...

1277
00:50:02,002 --> 00:50:04,379
if- if I was able to pull
some strings

1278
00:50:04,421 --> 00:50:10,343
and, I don't know, get you a job
on a TV or film production,

1279
00:50:10,385 --> 00:50:11,594
would you do it?

1280
00:50:11,636 --> 00:50:13,054
Right, because there's a million
jobs for girls

1281
00:50:13,096 --> 00:50:15,473
with no experience who work
as party planners.

1282
00:50:15,515 --> 00:50:17,517
Okay, first of all, I gotta be
honest and say

1283
00:50:17,559 --> 00:50:20,020
that Jake did show me
your work

1284
00:50:20,061 --> 00:50:21,730
and you are better than half
of the people

1285
00:50:21,771 --> 00:50:24,524
that I come across
in my industry.

1286
00:50:24,566 --> 00:50:26,109
Oh yeah.

1287
00:50:26,151 --> 00:50:27,610
Yeah...you... you have... you
have vision, you have passion,

1288
00:50:27,652 --> 00:50:29,404
and those are the most
important things.

1289
00:50:29,446 --> 00:50:31,906
And... and as good as you are
at party planning

1290
00:50:31,948 --> 00:50:35,368
it just doesn't seem like that's
what you wanna do forever.

1291
00:50:35,410 --> 00:50:39,706
So, what is really holding
you back?

1292
00:50:39,748 --> 00:50:42,876
My parents built this business.

1293
00:50:42,917 --> 00:50:45,045
This company kept a roof
over my head,

1294
00:50:45,086 --> 00:50:47,088
put me through school.

1295
00:50:47,130 --> 00:50:49,632
If I left I'd be
abandoning them.

1296
00:50:49,674 --> 00:50:51,343
I'd be abandoning Jake.

1297
00:50:51,384 --> 00:50:55,138
Well, I love Jake like
my own brother, ok?

1298
00:50:55,180 --> 00:50:57,766
And you know him,
he's a machine.

1299
00:50:57,807 --> 00:50:59,601
He'll figure it out.

1300
00:50:59,642 --> 00:51:03,813
Come on. Sometimes you just
gotta do what's right for you.

1301
00:51:03,855 --> 00:51:06,524
Well, some of us are not as
free-spirited and adventurous

1302
00:51:06,566 --> 00:51:08,401
as you are.

1303
00:51:08,443 --> 00:51:09,819
Okay.

1304
00:51:09,861 --> 00:51:11,654
But in... in... in my defence,
I didn't just wake up

1305
00:51:11,696 --> 00:51:15,742
and become this, you know,
jet-setting filmmaker.

1306
00:51:15,784 --> 00:51:19,537
I'm just kidding, but I was
so lost coming out of college.

1307
00:51:19,579 --> 00:51:21,790
I- I didn't know what I wanted
to do.

1308
00:51:21,831 --> 00:51:24,167
And I was travelling so much
'cause I had nothing

1309
00:51:24,209 --> 00:51:28,088
worth coming home to.

1310
00:51:28,129 --> 00:51:29,547
You know, it's crazy.

1311
00:51:29,589 --> 00:51:34,302
Had... had I not met that...
that film crew in Thailand

1312
00:51:34,344 --> 00:51:39,391
who knows where I'd be today?

1313
00:51:39,432 --> 00:51:42,268
Well, as much as I appreciate
your encouragement,

1314
00:51:42,310 --> 00:51:43,895
regardless of what
you may think,

1315
00:51:43,937 --> 00:51:48,108
I am happy with my life and
we have to focus on the party.

1316
00:51:48,149 --> 00:51:49,317
Hey, hey, hey.

1317
00:51:49,359 --> 00:51:50,944
I... I... I... I...
I wasn't trying to...

1318
00:51:50,985 --> 00:51:52,904
Really, it's fine.

1319
00:51:52,946 --> 00:51:55,323
Uh, we... we are gonna be late,
though.

1320
00:51:59,953 --> 00:52:02,288
We're gonna be late.

1321
00:52:26,396 --> 00:52:28,648
We have Blue Point oysters,
Maine lobster,

1322
00:52:28,690 --> 00:52:32,652
and Alaskan King crab legs
being flown in fresh.

1323
00:52:32,694 --> 00:52:33,945
Sounds great.

1324
00:52:33,987 --> 00:52:34,988
And there's gonna be a tent
set up right here

1325
00:52:35,030 --> 00:52:36,573
to cover this entire area.

1326
00:52:36,614 --> 00:52:39,075
Scattered tables will be set up
by the end of the day,

1327
00:52:39,117 --> 00:52:41,494
you can give your welcome
speech at 9:00 pm,

1328
00:52:41,536 --> 00:52:42,829
and then the band
will start playing.

1329
00:52:42,871 --> 00:52:44,039
Did you get that?

1330
00:52:44,080 --> 00:52:45,331
We'll have a champagne
fountain set up here

1331
00:52:45,373 --> 00:52:47,334
with flutes surrounding it
for midnight toasts.

1332
00:52:47,375 --> 00:52:50,295
Your band and DJ will be set up
inside right over there

1333
00:52:50,337 --> 00:52:52,505
facing outward
and the dance floor

1334
00:52:52,547 --> 00:52:54,090
right at the back of the house.

1335
00:52:54,132 --> 00:52:57,552
And the DJ will take over for
the band in between their sets

1336
00:52:57,594 --> 00:52:59,387
and then at midnight
when the band leaves

1337
00:52:59,429 --> 00:53:02,849
the DJ will play until the last
of your guests also leaves.

1338
00:53:02,891 --> 00:53:05,018
You asked me to remind
you about the video.

1339
00:53:05,060 --> 00:53:06,269
Oh, yes.

1340
00:53:06,311 --> 00:53:09,147
And all of this will be captured
on video, right?

1341
00:53:09,189 --> 00:53:10,732
Video?

1342
00:53:10,774 --> 00:53:14,069
I don't believe I was made aware
that you needed a videographer.

1343
00:53:14,110 --> 00:53:15,653
Oh, absolutely.

1344
00:53:15,695 --> 00:53:17,781
I want to send out a post-party
email with a link to the video.

1345
00:53:17,822 --> 00:53:19,616
Everyone does it these days.

1346
00:53:19,657 --> 00:53:20,325
Of course.

1347
00:53:20,367 --> 00:53:23,286
We will find someone.

1348
00:53:23,328 --> 00:53:24,913
You never say no.

1349
00:53:24,954 --> 00:53:26,373
I love that about you.

1350
00:53:26,414 --> 00:53:28,166
Ooh, you have a conference call.

1351
00:53:28,208 --> 00:53:29,417
Oh, yes.

1352
00:53:29,459 --> 00:53:31,044
I'm sorry, I have
to take a call.

1353
00:53:31,086 --> 00:53:32,754
I will catch up
with you guys later.

1354
00:53:32,796 --> 00:53:33,213
Okay.

1355
00:53:33,254 --> 00:53:34,255
Thank you.

1356
00:53:34,923 --> 00:53:36,383
Thank you.

1357
00:53:37,175 --> 00:53:39,260
Okay, well don't worry
about the video thing.

1358
00:53:39,302 --> 00:53:41,221
If we can't find anybody
I don't mind shooting.

1359
00:53:41,262 --> 00:53:44,099
I have won a couple of awards.

1360
00:53:44,140 --> 00:53:46,726
You and me will have
our hands full.

1361
00:53:46,768 --> 00:53:49,104
You know, we'll just shoot
some key moments

1362
00:53:49,145 --> 00:53:50,605
and cut it together next week.

1363
00:53:50,647 --> 00:53:52,190
Sounds good.

1364
00:53:52,232 --> 00:53:53,316
All right, these guys are gonna
need all the help they can get.

1365
00:53:53,358 --> 00:53:54,401
Are you ready to get
your hands dirty?

1366
00:53:54,442 --> 00:53:55,819
Let's do it. Come on.

1367
00:53:55,860 --> 00:54:03,576
<i>* We got a good thing</i>
<i>going on *</i>

1368
00:54:03,618 --> 00:54:10,792
<i>* We got a good thing</i>
<i>going on *</i>

1369
00:54:10,834 --> 00:54:12,085
* <i>Whoa</i>*

1370
00:54:12,127 --> 00:54:13,420
<i>* Don't you try to hide it *</i>

1371
00:54:13,461 --> 00:54:15,422
<i>* Let's not even fight it. *</i>

1372
00:54:15,463 --> 00:54:18,591
* <i>We are where we belong.</i>*

1373
00:54:18,633 --> 00:54:25,807
* <i>We got a good thing</i>
<i>going on.</i>*

1374
00:54:25,849 --> 00:54:28,810
* <i>Yeah, you make</i>
<i>my heart say...</i>*

1375
00:54:28,852 --> 00:54:34,107
*

1376
00:54:34,149 --> 00:54:36,484
* <i>Whoa</i>*

1377
00:54:36,526 --> 00:54:38,820
Pretty impressive, Miss Pearson.

1378
00:54:38,862 --> 00:54:41,239
Why thank you, Mr. Campos.

1379
00:54:41,281 --> 00:54:42,115
We're almost there.

1380
00:54:42,157 --> 00:54:43,491
Mm.

1381
00:54:45,785 --> 00:54:47,454
Okay, fun fact.

1382
00:54:47,495 --> 00:54:49,497
Did you know that in Estonia
on New Year's

1383
00:54:49,539 --> 00:54:52,625
it is good luck to eat 12 times
before midnight?

1384
00:54:52,667 --> 00:54:53,626
Twelve times?

1385
00:54:53,668 --> 00:54:55,128
Mm-hmm.

1386
00:54:55,170 --> 00:54:55,879
Can't be true.

1387
00:54:55,920 --> 00:54:57,255
Oh, so true.

1388
00:54:57,297 --> 00:54:59,341
I was working there a few years
back on New Year's Eve

1389
00:54:59,382 --> 00:55:02,469
and I actually ate 12 meals.

1390
00:55:02,510 --> 00:55:03,803
Well, what happened then?

1391
00:55:03,845 --> 00:55:05,930
[laughs]

1392
00:55:05,972 --> 00:55:09,768
For starters, I didn't make it
to midnight,

1393
00:55:09,809 --> 00:55:13,521
and I ended up in a local
hospital with food poisoning.

1394
00:55:13,563 --> 00:55:14,939
[laughs]

1395
00:55:14,981 --> 00:55:16,733
You're laughing?

1396
00:55:16,775 --> 00:55:18,818
I am- I am expressing
and sharing a moment

1397
00:55:18,860 --> 00:55:21,112
where I almost died and you are
just laughing at my misery.

1398
00:55:21,154 --> 00:55:22,322
I'm sorry.

1399
00:55:22,364 --> 00:55:23,782
No, it's... it's okay.

1400
00:55:23,823 --> 00:55:26,868
I will never share any of
my pain with you ever again.

1401
00:55:29,037 --> 00:55:30,413
Okay, your turn.

1402
00:55:30,455 --> 00:55:32,332
What was your most memorable
New Year's Eve?

1403
00:55:32,374 --> 00:55:36,836
Ooh... senior year of college.

1404
00:55:36,878 --> 00:55:39,631
My boyfriend had dumped me
earlier in the week

1405
00:55:39,673 --> 00:55:42,467
and I wasn't in a very
festive spirit

1406
00:55:42,509 --> 00:55:45,345
so I decided not to go to
any of my friends' parties

1407
00:55:45,387 --> 00:55:48,848
and to stay home and eat
a quart of ice cream.

1408
00:55:48,890 --> 00:55:51,434
That is so sad.

1409
00:55:51,476 --> 00:55:54,020
I was heartbroken,
what do you expect?

1410
00:55:54,062 --> 00:55:58,817
Anyway, well, 20 minutes to
midnight the doorbell rang.

1411
00:55:58,858 --> 00:55:59,693
Oh.

1412
00:55:59,734 --> 00:56:00,860
It was my three best friends.

1413
00:56:00,902 --> 00:56:03,029
They had left the biggest
party in town

1414
00:56:03,071 --> 00:56:04,989
to spend New Year's with me.

1415
00:56:05,031 --> 00:56:07,033
And I remember we all went up
to the roof

1416
00:56:07,075 --> 00:56:10,495
and watched the fireworks.

1417
00:56:10,537 --> 00:56:15,375
We all had a glass each
of really bad champagne

1418
00:56:15,417 --> 00:56:16,543
and I still cried that night

1419
00:56:16,584 --> 00:56:20,547
but it was because I was
laughing so hard.

1420
00:56:20,588 --> 00:56:22,465
It was a year of
new possibilities.

1421
00:56:22,507 --> 00:56:24,092
A fresh start.

1422
00:56:24,134 --> 00:56:27,595
It made me feel like everything
was going to be okay.

1423
00:56:36,021 --> 00:56:36,855
<i>Mia?</i>

1424
00:56:36,896 --> 00:56:38,440
[knocking on window]

1425
00:56:41,109 --> 00:56:42,068
I'm so sorry, Mia.

1426
00:56:42,110 --> 00:56:43,445
I don't mean to interrupt,

1427
00:56:43,486 --> 00:56:46,489
but the decorators are having
some issues out front.

1428
00:56:46,531 --> 00:56:49,034
Ah, duty calls.

1429
00:56:49,075 --> 00:56:50,201
Thanks.

1430
00:56:52,412 --> 00:56:56,416
Okay, let's see these.

1431
00:56:56,458 --> 00:57:00,253
So, it sounds like
congratulations may be in order?

1432
00:57:00,295 --> 00:57:01,254
For?

1433
00:57:01,296 --> 00:57:02,672
Ah.

1434
00:57:02,714 --> 00:57:04,257
Yeah, the phone
call from earlier.

1435
00:57:04,299 --> 00:57:07,135
I uh, I got the grant.

1436
00:57:07,177 --> 00:57:09,095
David, congratulations.

1437
00:57:09,137 --> 00:57:10,513
That's fantastic news.

1438
00:57:10,555 --> 00:57:13,016
Thanks, guys.

1439
00:57:13,058 --> 00:57:17,270
Is it just me or are you not as
excited as I expected you to be?

1440
00:57:17,312 --> 00:57:18,063
Oh, no, no.

1441
00:57:18,104 --> 00:57:18,938
No, no.

1442
00:57:18,980 --> 00:57:20,648
I'm um, I'm stoked.

1443
00:57:20,690 --> 00:57:22,400
I just... I'm gonna
have to leave for China
a little bit earlier

1444
00:57:22,442 --> 00:57:25,028
than planned now, so...

1445
00:57:25,070 --> 00:57:26,738
Hey, should we try these on?

1446
00:57:26,780 --> 00:57:27,781
Come here.

1447
00:57:27,822 --> 00:57:30,283
But that was always the plan,
right?

1448
00:57:30,325 --> 00:57:32,452
Yeah, yeah. Yeah, it was.

1449
00:57:32,494 --> 00:57:34,454
I just... I guess I didn't
expect to, uh, have

1450
00:57:34,496 --> 00:57:36,247
such a good time here
this week.

1451
00:57:36,289 --> 00:57:37,457
Thanks for helping me,
David.

1452
00:57:37,499 --> 00:57:38,708
I love them.

1453
00:57:38,750 --> 00:57:41,920
Ah, yes, you're very welcome.

1454
00:57:41,961 --> 00:57:43,171
Come on, Emily.

1455
00:57:43,213 --> 00:57:45,006
Let's go take a photo
for grandma and grandpa.

1456
00:57:48,134 --> 00:57:50,136
Hey, David, you know
you're welcome to stay here

1457
00:57:50,178 --> 00:57:51,137
as long as you like.

1458
00:57:51,179 --> 00:57:53,098
We love having you around.

1459
00:57:53,139 --> 00:57:54,391
Thank you.

1460
00:57:54,432 --> 00:57:57,102
Thank you. I uh, I really
appreciate that, I do.

1461
00:57:57,143 --> 00:57:58,520
But I think it's time.

1462
00:57:58,561 --> 00:58:02,107
You know, I gotta get to China,
start pre-production.

1463
00:58:02,148 --> 00:58:03,191
Yeah.

1464
00:58:03,233 --> 00:58:05,360
I should probably get going.

1465
00:58:05,402 --> 00:58:06,528
I gotta go pick up your sister

1466
00:58:06,569 --> 00:58:08,071
and then take her
to the mansion, so...

1467
00:58:08,113 --> 00:58:09,489
Hey, buddy.

1468
00:58:09,531 --> 00:58:10,615
Thank you for all of the hard
work you've done for us

1469
00:58:10,657 --> 00:58:11,991
and good luck today.

1470
00:58:12,033 --> 00:58:14,494
And call me if you need
anything, all right?

1471
00:58:14,536 --> 00:58:15,620
Thanks, man.

1472
00:58:15,662 --> 00:58:17,038
Hey, happy New Year.

1473
00:58:17,080 --> 00:58:18,873
Right back at ya.

1474
00:58:25,088 --> 00:58:26,464
David take off?

1475
00:58:26,506 --> 00:58:29,676
Yeah, he went to pick up Mia.

1476
00:58:29,718 --> 00:58:32,345
Let me ask you something.

1477
00:58:32,387 --> 00:58:34,347
Do you think he's falling
for her?

1478
00:58:34,389 --> 00:58:35,765
Well, let me see.

1479
00:58:35,807 --> 00:58:39,728
Your sister is single, smart,
beautiful in every way,

1480
00:58:39,769 --> 00:58:41,563
shares similar interests
to David,

1481
00:58:41,604 --> 00:58:42,772
and for the past five days

1482
00:58:42,814 --> 00:58:45,025
they've basically been joined
at the hip.

1483
00:58:45,066 --> 00:58:49,195
So yeah, I'd say he's fallen
for her.

1484
00:58:49,237 --> 00:58:51,614
Yeah, I shoulda seen it coming.

1485
00:58:51,656 --> 00:58:54,451
Relax. They're gonna be fine.

1486
00:58:54,492 --> 00:58:56,077
Trust me.

1487
00:59:04,252 --> 00:59:05,253
Ooh.

1488
00:59:05,295 --> 00:59:06,171
What are you doing?

1489
00:59:06,212 --> 00:59:07,297
This is just another work event.

1490
00:59:07,339 --> 00:59:08,256
You're acting like you're going
to prom.

1491
00:59:08,298 --> 00:59:10,300
This is ridiculous. Stop it.

1492
00:59:10,342 --> 00:59:13,720
[phone ringing]

1493
00:59:15,638 --> 00:59:18,350
Hi, David, I'm just running
a little bit late.

1494
00:59:18,391 --> 00:59:19,726
No worries. Take your time.

1495
00:59:19,768 --> 00:59:21,394
I'm gonna go grab some coffee
on the corner.

1496
00:59:21,436 --> 00:59:23,104
Great. That sounds great.

1497
00:59:23,146 --> 00:59:24,731
Okay.

1498
00:59:28,276 --> 00:59:29,694
[groans]

1499
00:59:37,202 --> 00:59:39,329
 I am so sorry.

1500
00:59:39,371 --> 00:59:40,372
I'm usually never late.

1501
00:59:40,413 --> 00:59:41,956
Don't worry, we got plenty
of time.

1502
00:59:41,998 --> 00:59:44,209
Here, enjoy your New Year's
coffee.

1503
00:59:44,250 --> 00:59:44,876
Thank you.

1504
00:59:44,918 --> 00:59:45,627
You ready for today?

1505
00:59:45,669 --> 00:59:47,295
I am indeed.

1506
00:59:52,050 --> 00:59:53,551
[phone ringing]

1507
00:59:53,593 --> 00:59:57,097
It's my mom, this'll just
be a minute.

1508
00:59:57,138 --> 00:59:57,806
Hi, mom.

1509
00:59:57,847 --> 00:59:59,057
Happy New Year's Eve.

1510
00:59:59,099 --> 01:00:00,600
Hi. Hi, honey.

1511
01:00:00,642 --> 01:00:02,435
I'm just calling to check in
and wish you luck for tonight.

1512
01:00:02,477 --> 01:00:03,353
How are things going?

1513
01:00:03,395 --> 01:00:04,604
It's going well.

1514
01:00:04,646 --> 01:00:05,772
You know, a million things
to worry about,

1515
01:00:05,814 --> 01:00:09,442
as usual, but no major hiccups
just yet.

1516
01:00:09,484 --> 01:00:10,485
How about you?

1517
01:00:10,527 --> 01:00:12,153
You and dad enjoying
Palm Springs?

1518
01:00:12,195 --> 01:00:13,905
Yes. Ye-

1519
01:00:13,947 --> 01:00:15,573
Your father wants
to move here now.

1520
01:00:15,615 --> 01:00:17,117
Hey, honey!

1521
01:00:17,158 --> 01:00:18,493
Goodness.

1522
01:00:18,535 --> 01:00:21,788
In fact, last night he got up
on stage with the band

1523
01:00:21,830 --> 01:00:24,249
at the bar near our place
and sang with them.

1524
01:00:24,290 --> 01:00:25,917
Oh, those poor locals.

1525
01:00:25,959 --> 01:00:27,711
But as much fun as we're having
we're really excited

1526
01:00:27,752 --> 01:00:29,629
to come home and see everybody.

1527
01:00:29,671 --> 01:00:31,089
Well, same here.

1528
01:00:31,131 --> 01:00:32,340
Give my love to dad.

1529
01:00:32,382 --> 01:00:33,299
Happy New Year!

1530
01:00:33,341 --> 01:00:34,676
We love you!

1531
01:00:34,718 --> 01:00:36,469
[together] Happy New Year!

1532
01:00:36,511 --> 01:00:37,387
Happy New Year!

1533
01:00:37,429 --> 01:00:38,304
Bye, mom.

1534
01:00:38,346 --> 01:00:40,056
Bye, honey.

1535
01:00:40,098 --> 01:00:40,724
Sorry about that.

1536
01:00:40,765 --> 01:00:43,268
No, no, all good.

1537
01:00:43,309 --> 01:00:43,977
[sighs]

1538
01:00:44,019 --> 01:00:46,271
So how we looking today?

1539
01:00:46,312 --> 01:00:47,689
Good.

1540
01:00:47,731 --> 01:00:48,690
Catering just messaged me,
they've added enough food

1541
01:00:48,732 --> 01:00:50,400
for 20 more guests
just in case,

1542
01:00:50,442 --> 01:00:51,526
especially since Kate decided

1543
01:00:51,568 --> 01:00:53,028
to invite her neighbours
last minute.

1544
01:00:53,069 --> 01:00:55,030
Yep, thank you for the surprise,
Kate.

1545
01:00:55,071 --> 01:00:57,615
Well, it's better to have
leftovers anyway.

1546
01:00:57,657 --> 01:00:59,159
And for the first time
in my career

1547
01:00:59,200 --> 01:01:01,619
I don't have to worry about
the budget, so it's all good.

1548
01:01:01,661 --> 01:01:04,247
Yes, that uh, that works
for me, too.

1549
01:01:04,289 --> 01:01:07,208
I approved the DJ's playlist
and I told all of the staff

1550
01:01:07,250 --> 01:01:10,545
to arrive an hour early
so they miss bridge traffic.

1551
01:01:10,587 --> 01:01:12,714
And... that should be about it.

1552
01:01:12,756 --> 01:01:13,965
Look at you.

1553
01:01:14,007 --> 01:01:16,801
You got all your bases covered.

1554
01:01:16,843 --> 01:01:19,846
Before we get started tonight
I wanted to say thank you

1555
01:01:19,888 --> 01:01:23,558
for agreeing to help us-
help me-

1556
01:01:23,600 --> 01:01:25,185
you've been incredibly helpful.

1557
01:01:25,226 --> 01:01:28,521
I... I don't know how
completely true that is

1558
01:01:28,563 --> 01:01:31,358
but you are welcome
all the same.

1559
01:01:33,777 --> 01:01:35,111
I gotta say, I...I've...

1560
01:01:35,153 --> 01:01:36,696
I've really enjoyed getting
to know you this way.

1561
01:01:36,738 --> 01:01:38,990
It's been fun.

1562
01:01:39,032 --> 01:01:40,825
Same here.

1563
01:01:50,752 --> 01:01:52,671
So, you didn't file the permit
with the city?

1564
01:01:52,712 --> 01:01:54,381
This can't be happening.

1565
01:01:54,422 --> 01:01:55,590
What's going on here?

1566
01:01:55,632 --> 01:01:56,800
Why don't you ask him?

1567
01:01:56,841 --> 01:01:58,093
He didn't file the paperwork
with the city

1568
01:01:58,134 --> 01:01:59,678
so we won't have
fireworks tonight.

1569
01:01:59,719 --> 01:02:00,929
It's not my fault.

1570
01:02:00,970 --> 01:02:03,056
We- we filled out all
the necessary paperwork

1571
01:02:03,098 --> 01:02:04,683
and received the permit
from the State.

1572
01:02:04,724 --> 01:02:06,267
How was I supposed to know

1573
01:02:06,309 --> 01:02:08,937
we required additional
authorization from the city?

1574
01:02:08,978 --> 01:02:10,772
Okay, will everybody
just calm down.

1575
01:02:10,814 --> 01:02:11,856
This was a mistake.

1576
01:02:11,898 --> 01:02:12,857
I should have cancelled
the party

1577
01:02:12,899 --> 01:02:14,109
when my first planner quit.

1578
01:02:14,150 --> 01:02:15,777
Now I'm gonna be laughed
at by everyone I know.

1579
01:02:15,819 --> 01:02:17,987
I have never had a problem
with permits before.

1580
01:02:18,029 --> 01:02:19,739
He didn't do his job.
You better hope that I-

1581
01:02:19,781 --> 01:02:21,032
Okay, enough!

1582
01:02:23,201 --> 01:02:25,453
Kate, if you please.

1583
01:02:29,249 --> 01:02:30,500
Kate.

1584
01:02:30,542 --> 01:02:32,752
You called us a week away
from New Year's Eve

1585
01:02:32,794 --> 01:02:34,045
to ask for our help.

1586
01:02:34,087 --> 01:02:36,548
Anybody else would have
said no to this gig

1587
01:02:36,589 --> 01:02:38,800
and I am using my every
waking breath

1588
01:02:38,842 --> 01:02:40,260
to make sure that this party
is something

1589
01:02:40,301 --> 01:02:44,931
all of your guests love, but
I need you to calm down,

1590
01:02:44,973 --> 01:02:46,307
to stop making everyone crazy,

1591
01:02:46,349 --> 01:02:48,810
and to go inside and get ready
for your party

1592
01:02:48,852 --> 01:02:50,437
so I can fix this problem.

1593
01:02:50,478 --> 01:02:53,106
Okay?

1594
01:02:53,148 --> 01:02:54,899
Fine.

1595
01:02:55,775 --> 01:02:57,193
Paul?

1596
01:02:59,404 --> 01:03:00,947
Hey, Capozzi.

1597
01:03:00,989 --> 01:03:03,366
Finish setting up the fireworks.

1598
01:03:03,408 --> 01:03:06,286
David, come with me.

1599
01:03:06,327 --> 01:03:08,329
Yes ma'am.

1600
01:03:11,041 --> 01:03:15,628
Okay, so... what now, boss?

1601
01:03:15,670 --> 01:03:19,841
We go visit the one person with
enough power to save this party.

1602
01:03:27,599 --> 01:03:29,434
[knocking]

1603
01:03:34,230 --> 01:03:35,315
Hello, Mia.

1604
01:03:35,357 --> 01:03:36,775
Uh, what a surprise.

1605
01:03:36,816 --> 01:03:38,693
Uh, it's nice to see you again,
Mrs. Morgan.

1606
01:03:38,735 --> 01:03:40,320
Um, this is my friend, David.

1607
01:03:40,362 --> 01:03:41,321
Nice to meet you, David.

1608
01:03:41,363 --> 01:03:41,946
Nice to meet you.

1609
01:03:41,988 --> 01:03:42,864
Come in, come in.

1610
01:03:42,906 --> 01:03:44,366
Thank you.

1611
01:03:45,700 --> 01:03:48,161
So, what brings you out here?

1612
01:03:48,203 --> 01:03:49,662
Uh, we're planning a party
at the moment

1613
01:03:49,704 --> 01:03:50,997
and we're having a little
bit of trouble

1614
01:03:51,039 --> 01:03:52,499
with the fireworks permit.

1615
01:03:52,540 --> 01:03:57,504
Uh, let me guess, you need
to speak to my husband.

1616
01:03:57,545 --> 01:04:00,006
Come on, he's in his office.

1617
01:04:01,966 --> 01:04:05,595
Remember, we're being picked
up at 4:00.

1618
01:04:05,637 --> 01:04:06,262
Okay.

1619
01:04:06,304 --> 01:04:06,680
Nice to meet you.

1620
01:04:06,721 --> 01:04:08,139
Yeah.

1621
01:04:09,349 --> 01:04:11,142
Well, I have to tell you,
attending four parties in a row

1622
01:04:11,184 --> 01:04:15,355
on New Year's Eve is not exactly
my idea of a good time.

1623
01:04:15,397 --> 01:04:17,691
You're the mayor,
can't you just pick one?

1624
01:04:17,732 --> 01:04:19,234
I wish.

1625
01:04:19,275 --> 01:04:21,569
Unfortunately, each party is
more work related than social,

1626
01:04:21,611 --> 01:04:25,865
which I imagine is also
the nature of your visit.

1627
01:04:25,907 --> 01:04:27,450
Uh, yes, sir.

1628
01:04:27,492 --> 01:04:32,080
Um... well, I'm- I'm involved in
the party at Kate Clark's place?

1629
01:04:32,122 --> 01:04:32,956
Ah, yes.

1630
01:04:32,997 --> 01:04:34,457
We were invited to that as well.

1631
01:04:34,499 --> 01:04:35,709
Our fireworks vendor,

1632
01:04:35,750 --> 01:04:38,420
he secured a permit
from the State

1633
01:04:38,461 --> 01:04:39,921
but he didn't realize he had
to get a permit

1634
01:04:39,963 --> 01:04:42,507
from your office, as well.

1635
01:04:42,549 --> 01:04:43,758
That's unfortunate, Mia,

1636
01:04:43,800 --> 01:04:45,510
but your parents are well aware
of the rules

1637
01:04:45,552 --> 01:04:47,345
regarding local pyrotechnics.

1638
01:04:47,387 --> 01:04:50,181
I know my father usually handles
this sort of thing

1639
01:04:50,223 --> 01:04:52,225
but my parents just retired
and they're vacationing

1640
01:04:52,267 --> 01:04:55,103
in Palm Springs and
my brother's broken his leg

1641
01:04:55,145 --> 01:04:56,229
and is out of commission

1642
01:04:56,271 --> 01:04:58,356
so I have to handle this one
on my own.

1643
01:04:58,398 --> 01:05:01,359
Ah, I'm truly sorry, but if
I bend the rules for you

1644
01:05:01,401 --> 01:05:03,945
it could easily come back
to haunt me later.

1645
01:05:03,987 --> 01:05:06,031
I just can't take that risk,

1646
01:05:06,072 --> 01:05:09,743
especially not in
an election year.

1647
01:05:09,784 --> 01:05:13,079
Hey, these- these photos
are beautiful.

1648
01:05:13,121 --> 01:05:14,205
Especially these over here.

1649
01:05:14,247 --> 01:05:15,832
They- they look very familiar.

1650
01:05:15,874 --> 01:05:19,586
By any chance were these
taken in Wamba?

1651
01:05:19,627 --> 01:05:21,171
Actually, they were.

1652
01:05:21,212 --> 01:05:23,006
I was there a few years ago
with a charity

1653
01:05:23,048 --> 01:05:25,425
that builds schools in Kenya.

1654
01:05:25,467 --> 01:05:26,384
Have you been?

1655
01:05:26,426 --> 01:05:27,844
Yeah, yeah.

1656
01:05:27,886 --> 01:05:29,220
I uh, I... I spent 18 months
there working with the uh,

1657
01:05:29,262 --> 01:05:32,807
Endangered Wildlife
Foundation of Africa.

1658
01:05:32,849 --> 01:05:34,642
Ah, that's a great cause.

1659
01:05:34,684 --> 01:05:36,311
You know what else
is a good cause?

1660
01:05:36,353 --> 01:05:38,855
Keeping the largest business
owner in Seaford happy

1661
01:05:38,897 --> 01:05:43,193
on New Year's and
on election year.

1662
01:05:43,234 --> 01:05:46,738
Please, Mayor Morgan,
we need your help.

1663
01:05:58,166 --> 01:06:01,461
This will be a one-time
only favour, Mia.

1664
01:06:01,503 --> 01:06:03,004
And you have to keep
this between us.

1665
01:06:03,046 --> 01:06:03,797
I promise.

1666
01:06:03,838 --> 01:06:04,881
Of course.

1667
01:06:04,923 --> 01:06:08,051
Okay. Let's do this.

1668
01:06:12,013 --> 01:06:13,556
Well, that went better
than expected.

1669
01:06:13,598 --> 01:06:15,517
Yeah, tell me about it.

1670
01:06:21,856 --> 01:06:25,402
I gotta say, for a minute there
I thought it was hopeless.

1671
01:06:25,443 --> 01:06:26,277
[laughs]

1672
01:06:26,319 --> 01:06:28,321
I gotta say, I think you and I

1673
01:06:28,363 --> 01:06:30,198
worked pretty well together
in there.

1674
01:06:30,240 --> 01:06:32,325
Let's not pat ourselves
on the backs just yet.

1675
01:06:32,367 --> 01:06:33,993
We still have a whole party
to throw

1676
01:06:34,035 --> 01:06:37,163
and only three hours
to get it done.

1677
01:06:50,051 --> 01:06:51,344
Yeah, I mean, for
the most part we're,

1678
01:06:51,386 --> 01:06:52,345
uh, pretty good.

1679
01:06:52,387 --> 01:06:54,556
How's the leg?

1680
01:06:54,597 --> 01:06:55,807
That's good to hear.

1681
01:06:55,849 --> 01:06:57,684
All right, well thanks
for checking in, Jake.

1682
01:06:57,726 --> 01:06:59,519
Talk to you later.

1683
01:07:01,896 --> 01:07:03,148
Very nice.

1684
01:07:03,189 --> 01:07:06,151
Thanks. You clean up pretty
good yourself.

1685
01:07:06,192 --> 01:07:08,194
Just the two people
I was looking for.

1686
01:07:08,236 --> 01:07:10,780
So, it turns out we may
have a problem.

1687
01:07:10,822 --> 01:07:13,533
Ms. Clark has let me know that
the head count has increased

1688
01:07:13,575 --> 01:07:15,410
and she requested
that we continue serving

1689
01:07:15,452 --> 01:07:19,247
an hour past midnight,
which we did not plan for.

1690
01:07:19,289 --> 01:07:20,582
Okay, we'll figure
something out,

1691
01:07:20,623 --> 01:07:21,666
you get back to prepping.

1692
01:07:21,708 --> 01:07:23,001
Okay.

1693
01:07:23,043 --> 01:07:24,627
[sighs]

1694
01:07:24,669 --> 01:07:27,380
That's not good.

1695
01:07:27,422 --> 01:07:28,089
Wait.

1696
01:07:28,131 --> 01:07:30,008
What're you thinking?

1697
01:07:30,050 --> 01:07:31,384
Why don't you call
that Chinese restaurant

1698
01:07:31,426 --> 01:07:33,219
and see if they can help us out?

1699
01:07:33,261 --> 01:07:34,763
That's a good idea.

1700
01:07:34,804 --> 01:07:35,805
[notification alert]

1701
01:07:35,847 --> 01:07:36,848
Oh, the band has just arrived.

1702
01:07:36,890 --> 01:07:37,724
I'm gonna help them set up.

1703
01:07:37,766 --> 01:07:39,559
I'll take care of the food.

1704
01:07:45,440 --> 01:07:46,024
Hey, guys.

1705
01:07:46,066 --> 01:07:47,150
Welcome.

1706
01:07:47,192 --> 01:07:48,568
Your stage is gonna
be right in there,

1707
01:07:48,610 --> 01:07:49,611
so you can set up.

1708
01:07:49,652 --> 01:07:51,363
Thanks again, Mia.

1709
01:07:53,281 --> 01:07:55,450
Ok, so I need you
to check on...

1710
01:07:57,035 --> 01:07:57,952
[gasps]

1711
01:07:57,994 --> 01:08:00,747
Oh, no!

1712
01:08:00,789 --> 01:08:02,040
It's okay.

1713
01:08:02,082 --> 01:08:02,916
It's fine.

1714
01:08:02,957 --> 01:08:03,917
It was my fault.

1715
01:08:03,958 --> 01:08:07,754
Keep doing what
you were doing.

1716
01:08:09,005 --> 01:08:10,715
It's fine.

1717
01:08:10,757 --> 01:08:13,259
It's fine. It's fine. It's fine.

1718
01:08:16,096 --> 01:08:19,599
Yeah, I'm gonna need
75 pieces of Ho Ga.

1719
01:08:19,641 --> 01:08:20,433
Mm-hmm.

1720
01:08:20,475 --> 01:08:22,811
And 75 more of Char Siu Bao.

1721
01:08:22,852 --> 01:08:23,603
And I'm also gonna-

1722
01:08:23,645 --> 01:08:24,187
David?

1723
01:08:24,229 --> 01:08:25,271
Oh, hold on.

1724
01:08:25,313 --> 01:08:26,314
Sorry, but have you seen
Mia anywhere?

1725
01:08:26,356 --> 01:08:27,482
Uh, last time I saw her
she was headed

1726
01:08:27,524 --> 01:08:28,858
through the back room
through the foyer.

1727
01:08:28,900 --> 01:08:30,360
Okay. Thanks.

1728
01:08:30,402 --> 01:08:33,321
Sorry, uh, I'm gonna have
somebody come pick it up.

1729
01:08:33,363 --> 01:08:34,072
Okay.

1730
01:08:34,114 --> 01:08:35,865
Happy New Year.

1731
01:08:35,907 --> 01:08:37,325
[speaking Chinese]

1732
01:08:38,993 --> 01:08:40,412
Okay.

1733
01:08:40,787 --> 01:08:42,288
Mia?

1734
01:08:44,124 --> 01:08:45,750
[knocking]
Mia, it's Kate.

1735
01:08:45,792 --> 01:08:48,420
Are you in there?

1736
01:08:48,461 --> 01:08:49,754
I really-

1737
01:08:51,131 --> 01:08:52,674
Oh, I knew we were going
for a gold theme tonight

1738
01:08:52,716 --> 01:08:54,592
but that's a little much,
don't you think?

1739
01:08:54,634 --> 01:08:58,221
I had a run-in with a tray
of gold paint.

1740
01:08:58,263 --> 01:09:00,348
I can see that.

1741
01:09:02,475 --> 01:09:03,935
Come on.

1742
01:09:03,977 --> 01:09:04,978
Where are we going?

1743
01:09:05,020 --> 01:09:06,354
I can't exactly have
my party planner

1744
01:09:06,396 --> 01:09:10,775
walking around like
an Oscar statue, can I?

1745
01:09:10,817 --> 01:09:12,652
Let's get you changed.

1746
01:09:14,237 --> 01:09:15,864
Um, Kate, I'm really sorry
about earlier.

1747
01:09:15,905 --> 01:09:19,367
Oh, don't worry,
it's fine.

1748
01:09:19,409 --> 01:09:21,119
But I mean I wouldn't
usually-

1749
01:09:21,161 --> 01:09:23,538
Mia, it's fine.

1750
01:09:23,580 --> 01:09:26,082
I was out of line and you
took control of the situation.

1751
01:09:26,124 --> 01:09:28,001
It's exactly what
I would have done.

1752
01:09:28,043 --> 01:09:29,210
Well, I'm glad to hear that.

1753
01:09:29,252 --> 01:09:31,713
I thought you were gonna
fire me on the spot.

1754
01:09:35,342 --> 01:09:37,093
I'm not sure
if you know this

1755
01:09:37,135 --> 01:09:39,220
but I grew up with four
older brothers.

1756
01:09:39,262 --> 01:09:41,431
My late father groomed
each of them to follow

1757
01:09:41,473 --> 01:09:45,352
in the family business while
he bought me horses to ride.

1758
01:09:45,393 --> 01:09:49,230
I think he loved me very much
but he didn't really know me.

1759
01:09:49,272 --> 01:09:52,275
So eventually I took my life
into my own hands

1760
01:09:52,317 --> 01:09:54,152
and got an MBA.

1761
01:09:54,194 --> 01:09:58,156
A few years later I launched
my first company.

1762
01:09:58,198 --> 01:09:59,449
That's incredible.

1763
01:09:59,491 --> 01:10:01,743
I wish I had that confidence.

1764
01:10:03,411 --> 01:10:07,832
Confidence comes from stepping
outside your comfort zone.

1765
01:10:07,874 --> 01:10:09,584
Once you take a leap of faith

1766
01:10:09,626 --> 01:10:13,254
you'll find yourself
where you wanna be.

1767
01:10:13,296 --> 01:10:16,299
Sounds like something David
would say.

1768
01:10:16,341 --> 01:10:19,511
Speaking of David...

1769
01:10:19,552 --> 01:10:21,805
when are you two gonna
get together?

1770
01:10:21,846 --> 01:10:24,933
And don't give me
that surprised look.

1771
01:10:24,974 --> 01:10:27,560
I won't pretend that there
isn't something between us

1772
01:10:27,602 --> 01:10:30,689
but David's first love is his
work and wherever in the world

1773
01:10:30,730 --> 01:10:33,066
that takes him and I don't
think he has room

1774
01:10:33,108 --> 01:10:37,404
for anything else right now.

1775
01:10:37,445 --> 01:10:39,823
Well, it's New Year's Eve.

1776
01:10:39,864 --> 01:10:43,284
Anything could happen.

1777
01:10:43,326 --> 01:10:44,285
Put this on.

1778
01:10:44,327 --> 01:10:45,745
Oh. Okay.

1779
01:10:45,787 --> 01:10:48,415
Put those on, and those.

1780
01:10:49,791 --> 01:10:51,376
And this.

1781
01:10:51,418 --> 01:10:54,129
Help yourself to all my make-up
and hair products

1782
01:10:54,170 --> 01:10:56,256
and I will meet you downstairs.

1783
01:10:56,297 --> 01:10:57,799
Kate.

1784
01:10:59,551 --> 01:11:01,261
Thank you.

1785
01:11:01,302 --> 01:11:02,762
You're welcome.

1786
01:11:02,804 --> 01:11:04,347
Now hurry up.

1787
01:11:04,389 --> 01:11:06,641
We've got a party to throw.

1788
01:11:09,936 --> 01:11:19,946
*

1789
01:11:19,988 --> 01:11:30,040
*

1790
01:11:30,040 --> 01:11:43,053
*

1791
01:11:43,678 --> 01:11:46,473
Hey, has uh, has anyone
seen Mia?

1792
01:12:04,532 --> 01:12:05,992
Wow.

1793
01:12:06,034 --> 01:12:09,788
You... you look incredible.

1794
01:12:09,829 --> 01:12:10,789
Thanks.

1795
01:12:10,830 --> 01:12:12,165
Uh, you don't think
it's too much?

1796
01:12:12,207 --> 01:12:13,333
No.

1797
01:12:13,375 --> 01:12:18,672
No, I, uh... I wouldn't change
a thing.

1798
01:12:18,713 --> 01:12:20,548
So, how's it been going
down here?

1799
01:12:20,590 --> 01:12:22,676
Oh, well I've got some good news
and some bad news.

1800
01:12:22,717 --> 01:12:24,177
Uh, the good news is
the Chinese restaurant's

1801
01:12:24,219 --> 01:12:27,555
having a slow night so they
will absolutely help us out

1802
01:12:27,597 --> 01:12:29,015
with the extra food.

1803
01:12:29,057 --> 01:12:32,936
The bad news is they have
no one to deliver it to us.

1804
01:12:32,977 --> 01:12:35,855
Well, Jake's place is
half a mile from there.

1805
01:12:35,897 --> 01:12:37,732
Lori could drive one
of the company vans.

1806
01:12:37,774 --> 01:12:39,234
She wouldn't have
to do anything.

1807
01:12:39,275 --> 01:12:41,528
The restaurant staff could load
the van and then our staff

1808
01:12:41,569 --> 01:12:44,197
could unload it, she would
just have to drive.

1809
01:12:44,239 --> 01:12:47,117
Okay. I mean, it
couldn't hurt to ask.

1810
01:12:47,992 --> 01:12:52,789
The party's in an hour and... I
think we're gonna pull this off.

1811
01:12:52,831 --> 01:12:55,417
I gotta say, I think
you're right.

1812
01:13:01,923 --> 01:13:06,094
Of course.

1813
01:13:06,136 --> 01:13:07,679
[sighs]

1814
01:13:14,602 --> 01:13:16,354
How's everything looking
down here?

1815
01:13:16,396 --> 01:13:18,773
Well, we overloaded
the electrical system.

1816
01:13:18,815 --> 01:13:20,025
I'm trying to get us
on the generator

1817
01:13:20,066 --> 01:13:23,695
but I can't find the manual
override switch.

1818
01:13:27,824 --> 01:13:28,742
Found it.

1819
01:13:28,783 --> 01:13:30,243
Yes, you did.

1820
01:13:30,285 --> 01:13:32,370
Oh, wait. Hang on.

1821
01:13:32,412 --> 01:13:34,164
Sorry. Thank you.

1822
01:13:34,205 --> 01:13:36,166
Can't take you anywhere.

1823
01:13:39,711 --> 01:13:40,253
The party.

1824
01:13:40,295 --> 01:13:40,962
Yeah.

1825
01:13:41,004 --> 01:13:41,921
After you.

1826
01:13:41,963 --> 01:13:43,673
Thanks.

1827
01:13:52,307 --> 01:14:02,275
<i>[upbeat music]</i>
<i>*</i>

1828
01:14:02,317 --> 01:14:11,409
<i>[upbeat music]</i>
<i>*</i>

1829
01:14:11,451 --> 01:14:14,037
Lovely to see you.

1830
01:14:14,079 --> 01:14:15,205
For you, Ms. Clark.

1831
01:14:15,246 --> 01:14:16,873
Thank you, Paul.

1832
01:14:18,291 --> 01:14:21,252
Bryan, so nice to see you.

1833
01:14:24,589 --> 01:14:26,132
So, uh, two questions.

1834
01:14:26,174 --> 01:14:29,177
Is that extra food coming and
do you have any extra staff

1835
01:14:29,219 --> 01:14:30,595
you could spare to help us?

1836
01:14:30,637 --> 01:14:33,139
Four of my servers didn't make
it because of traffic.

1837
01:14:33,181 --> 01:14:36,726
I will check on the food
but unfortunately, we're uh....

1838
01:14:36,768 --> 01:14:40,397
a little thin on staff but
I will see what I can do.

1839
01:14:40,438 --> 01:14:42,148
Okay. Let me know if you
hear anything.

1840
01:14:42,190 --> 01:14:43,983
Absolutely.

1841
01:14:49,114 --> 01:14:50,240
David.

1842
01:14:50,281 --> 01:14:51,449
I've been looking for you.

1843
01:14:51,491 --> 01:14:52,992
What're you up to?

1844
01:14:53,034 --> 01:14:54,452
I'm waiting for the van because
Lori's coming with the food.

1845
01:14:54,494 --> 01:14:55,704
Well, she better get here soon.

1846
01:14:55,745 --> 01:14:57,080
The guests are eating up a storm

1847
01:14:57,122 --> 01:14:59,791
and Charlene just told me
that she's understaffed.

1848
01:15:03,586 --> 01:15:07,173
What could you possibly
be smiling about right now?

1849
01:15:07,215 --> 01:15:08,800
Come here.

1850
01:15:14,889 --> 01:15:15,557
What is this?

1851
01:15:15,598 --> 01:15:17,308
Mom? Dad?

1852
01:15:17,350 --> 01:15:18,059
Look at you.

1853
01:15:18,101 --> 01:15:21,021
You look stunning.

1854
01:15:21,062 --> 01:15:22,647
Well, we understand
you need a little help,

1855
01:15:22,689 --> 01:15:23,523
is that true?

1856
01:15:23,565 --> 01:15:24,649
Fair warning, we're not cheap.

1857
01:15:24,691 --> 01:15:25,525
But I don't understand.

1858
01:15:25,567 --> 01:15:27,152
How are you even here?

1859
01:15:27,193 --> 01:15:29,571
Well, we talked to you
and then we talked to Jake

1860
01:15:29,612 --> 01:15:31,281
and then we were wanting
to be with you

1861
01:15:31,322 --> 01:15:32,741
on New Year's Eve, so...

1862
01:15:32,782 --> 01:15:34,743
It wasn't until we landed
that your brother found out

1863
01:15:34,784 --> 01:15:36,369
that you might need
a few extra hands,

1864
01:15:36,411 --> 01:15:37,412
so here we are.

1865
01:15:37,454 --> 01:15:38,580
It's true.

1866
01:15:38,621 --> 01:15:40,123
Lori filled me in
on the food situation.

1867
01:15:40,165 --> 01:15:43,043
I called Charlene and she told
me about the lack of staff.

1868
01:15:43,084 --> 01:15:45,253
We know that you can do this
on your own

1869
01:15:45,295 --> 01:15:49,090
but while we're here you might
as well put us to work.

1870
01:15:49,132 --> 01:15:50,508
We're your family.

1871
01:15:50,550 --> 01:15:51,509
No matter where we are,

1872
01:15:51,551 --> 01:15:53,887
we're here for you, honey.

1873
01:15:53,928 --> 01:15:56,848
I love you guys.

1874
01:15:56,890 --> 01:16:00,727
Ok, um, mom, dad, Charlene
definitely needs you

1875
01:16:00,769 --> 01:16:03,730
immediately in the food tent,
it's right out back.

1876
01:16:03,772 --> 01:16:05,523
Lori, why don't you find some
of the catering staff

1877
01:16:05,565 --> 01:16:07,233
and get them to help you unload
the Chinese food

1878
01:16:07,275 --> 01:16:08,109
you just brought?

1879
01:16:08,151 --> 01:16:09,235
Ok.

1880
01:16:09,277 --> 01:16:10,737
And Jake, should you even
be on that?!

1881
01:16:10,779 --> 01:16:12,530
Well, I'm limited in what
I can do physically

1882
01:16:12,572 --> 01:16:14,908
but I can always schmooze.

1883
01:16:14,949 --> 01:16:17,077
All right, you get inside
and you start schmoozing.

1884
01:16:17,118 --> 01:16:18,953
All right.

1885
01:16:18,995 --> 01:16:20,663
Be careful.

1886
01:16:24,459 --> 01:16:27,379
And you had nothing to do
with this?

1887
01:16:27,420 --> 01:16:29,297
My lips are sealed.

1888
01:16:35,220 --> 01:16:36,930
[sighs]

1889
01:16:36,971 --> 01:16:38,890
Okay.

1890
01:16:40,725 --> 01:16:46,231
<i>[band playing]</i>
<i>*</i>

1891
01:16:46,272 --> 01:16:47,482
Oh, speak of the devil.

1892
01:16:47,524 --> 01:16:48,817
This is my sister, Mia,
I was telling you about.

1893
01:16:48,858 --> 01:16:50,485
She's the real hero of
the evening.

1894
01:16:50,527 --> 01:16:51,653
Happy New Year.

1895
01:16:51,695 --> 01:16:54,030
<i>Happy New Year!</i>
<i>Have a great night!</i>

1896
01:16:54,989 --> 01:16:57,242
So how is networking going?

1897
01:16:57,283 --> 01:16:58,576
Do you need more business cards?

1898
01:16:58,618 --> 01:17:01,121
Very funny, but I actually
did run out.

1899
01:17:01,162 --> 01:17:03,248
I'm not even kidding.

1900
01:17:03,289 --> 01:17:06,710
Mia, this is all because of you.

1901
01:17:06,751 --> 01:17:08,044
You did this.

1902
01:17:08,086 --> 01:17:09,462
Oh, come on.

1903
01:17:09,504 --> 01:17:10,672
You helped, too.

1904
01:17:10,714 --> 01:17:11,798
You made a couple phone calls,
didn't you?

1905
01:17:11,840 --> 01:17:13,299
No, I'm being serious.

1906
01:17:13,341 --> 01:17:16,386
You made this whole night happen
without me or mom or dad,

1907
01:17:16,428 --> 01:17:19,431
and I think it's gonna take
this company to the next level.

1908
01:17:19,472 --> 01:17:21,641
Well, this was
an important night

1909
01:17:21,683 --> 01:17:25,311
and I didn't wanna
let you guys down, and...

1910
01:17:25,353 --> 01:17:27,981
Yeah?

1911
01:17:28,023 --> 01:17:31,818
And I wanted to leave the
company in a good position.

1912
01:17:35,113 --> 01:17:38,825
This is your last party,
isn't it?

1913
01:17:38,867 --> 01:17:42,287
Jake, this has been an
incredible week for me.

1914
01:17:42,328 --> 01:17:45,790
It's helped me realize what I-
what I want in life

1915
01:17:45,832 --> 01:17:49,336
and I feel like I have to follow
my heart and move on.

1916
01:17:49,377 --> 01:17:51,629
I hope you understand.

1917
01:17:51,671 --> 01:17:53,715
Of course, I do.

1918
01:17:53,757 --> 01:17:57,218
I'm just surprised it took you
this long to tell me.

1919
01:17:57,260 --> 01:17:58,178
Really?

1920
01:17:58,219 --> 01:18:00,013
Yeah, really.

1921
01:18:00,055 --> 01:18:03,266
Look, I... I love how we've
all been able to work

1922
01:18:03,308 --> 01:18:05,852
so well together as a family
all of these years,

1923
01:18:05,894 --> 01:18:08,396
but it's mostly because of you.

1924
01:18:09,564 --> 01:18:11,649
Stop it. You'll make me cry.

1925
01:18:11,691 --> 01:18:18,239
Look... I guess what I'm trying
to say is...

1926
01:18:18,281 --> 01:18:21,493
you go follow that dream.

1927
01:18:21,534 --> 01:18:22,577
I'm gonna be fine.

1928
01:18:22,619 --> 01:18:24,829
Pearson Party Planners
is gonna live on

1929
01:18:24,871 --> 01:18:27,040
even with just one remaining
band member.

1930
01:18:27,082 --> 01:18:28,792
[laughs]

1931
01:18:32,879 --> 01:18:35,382
Hey, it's almost midnight.

1932
01:18:35,423 --> 01:18:38,009
Don't you have someone
you should be with?

1933
01:18:50,063 --> 01:18:50,689
Hey.

1934
01:18:50,730 --> 01:18:52,774
Hey.

1935
01:18:52,816 --> 01:18:54,484
Thank you.

1936
01:18:54,526 --> 01:18:57,570
I... I guess you pulled it off,
huh?

1937
01:18:57,612 --> 01:19:00,824
I'll be happier
after it's midnight.

1938
01:19:00,865 --> 01:19:02,617
Hey, did you see Jake?

1939
01:19:02,659 --> 01:19:03,952
He broke his leg
less than a week ago

1940
01:19:03,993 --> 01:19:05,620
and he's still
out there hustling.

1941
01:19:05,662 --> 01:19:08,164
Even a broken leg can't keep
that guy down.

1942
01:19:08,206 --> 01:19:09,582
Oh, no, no.

1943
01:19:09,624 --> 01:19:10,375
Cheers.

1944
01:19:10,417 --> 01:19:11,793
Cheers.

1945
01:19:14,963 --> 01:19:17,424
<i>...So good to see you.</i>

1946
01:19:17,465 --> 01:19:20,093
You know, I've been thinking
about something.

1947
01:19:20,135 --> 01:19:21,553
I'm listening.

1948
01:19:21,594 --> 01:19:25,098
Well, I came here, you know,
to get money for my film,

1949
01:19:25,140 --> 01:19:27,225
and the plan was for me to get
on a plane afterwards

1950
01:19:27,267 --> 01:19:32,689
and fly to some faraway place
like I always do.

1951
01:19:32,731 --> 01:19:34,816
But then I met you.

1952
01:19:36,484 --> 01:19:42,157
Something's changed in me and...
nothing else matters anymore.

1953
01:19:42,198 --> 01:19:45,952
All I ever think about is you.

1954
01:19:45,994 --> 01:19:48,121
What do you think about this?

1955
01:19:48,163 --> 01:19:54,127
Okay, if you want to stay here,
I'm gonna stay here with you.

1956
01:19:54,169 --> 01:19:55,962
But if you wanna come
to China with me

1957
01:19:56,004 --> 01:20:01,885
we can make a film together and
have the adventure of our lives.

1958
01:20:01,926 --> 01:20:05,305
It's funny.

1959
01:20:05,347 --> 01:20:06,806
When you got here,

1960
01:20:06,848 --> 01:20:09,476
I thought to myself how am I
going to spend a whole week

1961
01:20:09,517 --> 01:20:12,812
with this guy?

1962
01:20:12,854 --> 01:20:15,982
But now I, um...

1963
01:20:16,024 --> 01:20:18,485
I can't imagine my life
without you.

1964
01:20:18,526 --> 01:20:22,989
So, if you're asking me if
I'm ready to follow my dreams...

1965
01:20:23,031 --> 01:20:24,741
<i>[countdown begins]</i>

1966
01:20:24,783 --> 01:20:26,159
<i>...six, five, four...</i>

1967
01:20:26,201 --> 01:20:27,369
I'm in.

1968
01:20:27,410 --> 01:20:28,953
<i>...three, two, one!</i>

1969
01:20:28,995 --> 01:20:30,955
<i>Happy New Year everybody!</i>

1970
01:20:30,997 --> 01:20:32,999
Happy New Year, Mia.

1971
01:20:35,710 --> 01:20:37,379
[fireworks explode]

1972
01:20:37,420 --> 01:20:39,839
<i>["Auld Lang Syne"]</i>
* <i>Should old acquaintance *</i>

1973
01:20:39,881 --> 01:20:42,133
<i>* be forgot</i>*

1974
01:20:42,175 --> 01:20:47,138
* <i>And never brought</i>
<i>to mind</i>*

1975
01:20:47,180 --> 01:20:52,811
* <i>Should all acquaintance</i>
<i>be forgot</i>*

1976
01:20:52,852 --> 01:20:57,857
* <i>And days of auld lang syne</i>*

1977
01:20:57,899 --> 01:21:00,944
* <i>For auld lang syne,</i>*


